English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ С ] / Сделайте шаг назад

Сделайте шаг назад tradutor Português

20 parallel translation
Говорите что хотите, но сделайте шаг назад.
Digam o que quiserem mas afastem-se.
Говорите что хотите, но сделайте шаг назад.
Digam o que quiserem, mas afastem-se!
Сделайте шаг назад.
Um passo atrás, por favor.
Сделайте шаг назад, подумайте, что вы ожидали...
Recue, pense onde estava a ir com as suas expectativas...
- Сделайте шаг назад и положите руки на стол.
- Por favor, não vás.
Сделайте шаг назад, пожалуйста.
Um passo para trás, por favor.
Сделайте шаг назад
Dá um passo atrás.
Сделайте шаг назад и не делайте глубоких вдохов.
Recuem, e não respirem profundamente.
Вы оба, сделайте шаг назад от трибуны.
Vocês os dois, recuem para trás da barra.
Мисс, сделайте шаг назад и поднимите ваши руки вверх
- Afaste-se e coloque as mãos na cabeça.
Мисс, сделайте шаг назад и поднимите руки за голову.
- Afaste-se e coloque as mãos na cabeça.
Сделайте шаг назад все!
Vão! Afastem-se todos!
Сделайте шаг назад.
Dê um passo para trás.
Просто сделайте шаг назад!
Afastem-se!
Правильно. А теперь, сделайте шаг назад, Маршал.
Por isso afaste-se, delegado.
Будьте добры, сделайте шаг назад, мэм.
Faça-me um favor, afaste-se, minha senhora.
Так, все, сделайте шаг назад.
Está bem, dêem todos um passo para trás.
- ( патрульный ) Сделайте шаг назад.
Afastem-se!
- Мэм, сделайте шаг назад.
- Minha senhora, vai ter de afastar-se.
Сделайте шаг назад.
E afaste-se.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]