English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Т ] / Тысяч лир

Тысяч лир tradutor Português

40 parallel translation
Двенадцать тысяч лир в месяц для начала...
12 mil liras fixas.
Они заплатили всего лишь 7,5 тысяч лир за весь улов.
Só nos pagaram 7.750 liras pelo que apanhámos.
А теперь одолжи мне 30 тысяч лир.
- Empresta-me 30 mil.
- Нет. Целых 10 тысяч лир только за жилье.
Querem 10.000 liras por dia, só para dormir!
Вы вообразили, что я стал бы себя компрометировать из-за каких-то семидесяти тысяч лир?
Estão a pensar que fui à polícia comprometer-me por um valor de 60, 70.000 liras?
400 тысяч лир.
400.000 liras.
200 тысяч лир, и я уеду навсегда.
Duzentas mil liras e vou-me embora de vez.
Он напомнил мне о расписках на 25 тысяч лир каждая. Мне!
Teve a ousadia de recusar duas letras de 25,000 liras!
50 тысяч лир... 50 тысяч.
- 50.000. - 50.000!
Но штраф почти на 30 тысяч лир!
Explique melhor. Nós não somos ignorantes! - Sr. Advogado, mas como?
40 тысяч лир сократят срок ее пребывания в тюрьме только на 8 дней.
Sim, entendido. Deixe estar, pago eu, Don Gugliè. Dê-me o troco.
Адвокат, через неделю-другую я положу к вам на стол 300 тысяч лир.
Três cervejas de hoje e duas laranjadas de ontem. Aqui tem. - Obrigado e bom dia.
Мне это обойдется в 200 тысяч лир.
Bem, vou perder cerca de 200 mil liras.
- 18 тысяч лир.
- 18 mil liras.
- Да, отдала 20 тысяч лир за такси.
Sim, foi muito fácil. Foram só 10 euros de táxi.
Гаэтано, дашь ты мне пять тысяч лир или нет?
Gaetana, dás-me cinco mil liras, ou não?
Всего триста тысяч лир.
São só 300 mil liras.
У тебя есть триста тысяч лир?
Tens 300 mil liras?
Если поедете в центр, заплатите за них не меньше ста тысяч лир, Да плюс автобус.
Se fossem à baixa comprá-lo, gastavam, pelo menos, 100 mil liras, mais o bilhete do autocarro.
Пять. Пять тысяч лир.
É pegar ou largar.
Несправедливо, что за сорок тысяч лир в месяц...
Não é com as 40 mil liras que me pagam por mês...
Я уверена, он заплатил больше двадцати тысяч лир.
Comprou um belo vestido àquela desavergonhada... Decerto que custou mais de 20 mil liras!
Я не позволю шутить со мной даже бесплатно. А в данном случае Я заплатил 800 тысяч лир.
Nem de graça dou o cu, quanto mais por 800 mil liras!
Какие 800 тысяч лир?
Que 800 mil liras? !
10 тысяч лир от каждого, это будет 50 миллиардов. И вы упустили бы принцессу из-за 10 тысяч лир, что бы заставить её выйти за того, кого она не любит? Правильно?
10.000 liras cada, faz 50 mil milhões.
Это не просто бумага. - Это банкноты по 10 тысяч лир.
- São notas de 10.000 liras, cada!
- Вот моя копилка, держи, Барноба, здесь ровно 10 тысяч лир!
Aqui está também, o meu mealheiro! Tem 10.000 liras.
Ястреб, мы оплачиваем одежду, крутой отель, и еще 250 тысяч лир в день.
Hawk, arranjámos-lhe roupas, um bom hotel e 250000 liras por dia.
За 80 тысяч лир! Мне было очень плохо. Настолько плохо, что я перестал есть мясо.
O que realmente me chocou depois, foi que já não podia comer carne.
- 75 тысяч лир.
- Setenta e cinco mil liras.
75 тысяч лир?
Setenta e cinco mil liras?
Он не бросил бы любимую женщину за 800 тысяч лир!
E o que vocês têm com isso? A grana é minha, dou pra quem quiser!
Двенадцать тысяч лир.
12 mil fixas.
Мебель изымается из-за неуплаты штрафа в 28 тысяч лир наложенного властями Неаполя.
- É este o no 7 do Beco Carbone? - Sim.
Ну так что, вы заплатите 50 тысяч 780 лир?
28 mil liras era o valor da multa.
- Миллион 200 тысяч лир.
Não, a verdade é que falas sempre de dinheiro.
- Что? - Да, в один конец 600 тысяч лир.
Atiras-me isso à cara como se eu tivesse culpa.
- Я все же ей заплатил, 5 тысяч лир!
Mas até elas têm amor-próprio.
Хочешь потерять 10 тысяч лир?
Não vais querer perder cinco euros.
Триста тысяч лир!
300 mil liras!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]