Увидимся на следующей неделе tradutor Português
120 parallel translation
- Тогда увидимся на следующей неделе.
Venha jantar na semana próxima. Adeus, Sr. Kirby.
Увидимся на следующей неделе.
Marque consulta.
Увидимся на следующей неделе.
Espero vê-los a todos na próxima semana.
Увидимся на следующей неделе!
Vemo-nos para a próxima semana!
Я обещаю. Мы увидимся на следующей неделе.
Eu prometo, vejo-te na próxima semana.
Обещаю. Увидимся на следующей неделе.
Eu prometo, vejo-te na próxima semana.
Увидимся на следующей неделе, в это же время, в этот же день недели.
- Com certeza. Gostei de o conhecer. Foi um prazer.
Увидимся на следующей неделе, Дэвид.
Até para a semana, David.
Увидимся на следующей неделе.
- Até para a semana.
Увидимся на следующей неделе.
Para a semana eu estou contigo.
- Увидимся на следующей неделе.
- Então até para a semana.
Увидимся на следующей неделе, Форман.
Vejo-te na próxima semana, Forman.
Хочешь картофельное пюре? Увидимся на следующей неделе.
Até para a semana.
- Увидимся на следующей неделе.
- Está bem. Até para a semana.
Я забираю свое, увидимся на следующей неделе.
Vou partir, vejo-vos para a semana.
Так что увидимся на следующей неделе.
Ver-nos-emos na semana que vem. Assim espero...
- Увидимся на следующей неделе, Шалунишка.
Vemo-nos para a semana que vem, Picklelito. Só Pickle, por favor.
Увидимся на следующей неделе, просто Шалун.
Vemo-nos para a semana que vem, só Pickle.
Хорошо, класс. Увидимся на следующей неделе.
Muito bem, a todos, vejo-os para a semana.
Увидимся на следующей неделе, Бриджит.
- Certo, Bridget, até para a semana.
Увидимся на следующей неделе, доктор Трой.
Vemo-nos para a semana, Dr. Troy.
Увидимся на следующей неделе? .. Да, хорошо!
- Vejo-o para a semana?
Спасибо. Большое спасибо. - Увидимся на следующей неделе?
Obrigado, muito obrigado.Vemo-nos semana que vem?
Увидимся на следующей неделе.
Até para a semana. Obrigada pela compreensão.
Увидимся на следующей неделе.
Até para a semana, obrigado.
Увидимся на следующей неделе.
- Eu sei.
Увидимся на следующей неделе. А сейчас - до свидания.
Vemo-nos à mesma hora na próxima semana.
Слушай, давай увидимся на следующей неделе.
Ouve, vejo-te na próxima semana, sim?
Спасибо, что пришли. Увидимся на следующей неделе.
Obrigada por terem vindo, vemo-nos prá semana.
Так что мы запишем это и увидимся на следующей неделе.
Vou marcar na agenda e vejo-a na próxima semana.
Увидимся на следующей неделе.
Continuamos na próxima semana.
Увидимся на следующей неделе.
Bem, vejo-te na próxima semana.
Увидимся на следующей неделе.
Vemo-nos na próxima semana.
- Пока. - Увидимся на следующей неделе.
- Até para a semana.
Увидимся на следующей неделе, Пол.
Até para a semana, Paul.
Береги себя, Оливер. Увидимся на следующей неделе.
Até para a semana.
ну тогда увидимся на следующей неделе
Vemo-nos para a semana.
— Увидимся на следующей неделе.
- Vejo-te para a semana que vem.
- Увидимся на следующей неделе.
- Vejo-te na semana que vem.
На сегодня все, увидимся на следующей неделе.
Por hoje é tudo, até para a semana.
Значит, увидимся на следующей неделе.
Vemo-nos para a semana.
- Ладно. На следующей неделе увидимся, лады?
Vejo-te na próxima semana, certo?
Увидимся как-нибудь на следующей неделе.
Até para a semana.
Так что увидимся на следующей неделе.
Vemo-nos para a semana.
Увидимся на следующей неделе.
Até para a semana.
На следующей неделе увидимся.
Falamos quando estiver na cidade, para a semana.
Увидимся на следующей неделе?
Então, vemo-nos para a semana.
Увидимся на следующей неделе, Уолтер.
vemo-nos para a semana, Walter.
Увидимся на следующей неделе.
Desde que dormes com ela, recebes mais dinheiro?
Увидимся на следующей неделе.
Vemo-nos para a semana.
Хорошо тебе поработать на следующей неделе, и увидимся 15-го числа.
Tem uma semana produtiva e vejo-te no dia 15.
увидимся на другой стороне 43
увидимся на рождество 16
увидимся на работе 73
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся на репетиции 16
увидимся наверху 43
увидимся на рождество 16
увидимся на работе 73
увидимся на той стороне 38
увидимся на вечеринке 48
увидимся на месте 39
увидимся на свадьбе 36
увидимся на 16
увидимся на репетиции 16
увидимся наверху 43
на следующей неделе 380
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60
увидимся 6497
увидимся через час 49
увидимся завтра 1388
увидимся позже 2501
увидимся в следующем году 22
увидимся в понедельник 152
увидимся в субботу 63
увидимся в следующий раз 45
увидимся в пятницу 60