Хорошая вечеринка tradutor Português
26 parallel translation
- Хорошая вечеринка.
- Bela festa.
Хотя была довольно хорошая вечеринка.
Mas foi uma festa e pêras. Vejo-te amanhã.
Хорошая вечеринка, да?
Bonita festa. Não é?
Похоже, хорошая вечеринка.
A festa está animada.
- Кстати, хорошая вечеринка
Sim, obrigado.
Привет, красотки. Хорошая вечеринка.
Olá mulher quente, bela festa.
Хорошая вечеринка!
É uma boa festa.
Очень хорошая вечеринка!
Muito boa. Ena...
Хорошая вечеринка.
Bela festa.
Хорошая вечеринка?
Grande festa?
Эльза Максвелл говорит что хорошая вечеринка дает людям то, чего они не ожидают.
A Elsa Maxwell diz que uma boa festa dá às pessoas o que elas não esperam.
Хорошая вечеринка, выезжаем.
Equipa Bravo, entrem.
Очень хорошая вечеринка.
É uma festa muito boa.
Правда хорошая вечеринка?
Óptima festa, não é?
Хорошая вечеринка
Como é que vais? Boa festa? Sim, melhor daqui a 30 segundos.
Хорошая вечеринка, Фил, я же говорил.
É uma bela festa, Phil, o que queres que te diga? !
Хорошая, видно, будет вечеринка, Лин.
Vai ser uma festa e pêras. Já falo consigo.
Она будет совершенно не похожа на вечеринку, которую ты спланировала. Новая вечеринка будет хорошая.
Não vai ser nada do que tinhas planeado, esta vai ser boa!
Эта вечеринка - хорошая возможность объявить о твоем возвращении.
Bem, esta festa seria uma excelente oportunidade para anunciares o teu regresso,
Хорошая вечеринка?
Gostaste da festa?
- Ну что, хорошая вчера была вечеринка? Чертовски хорошая, я смотрю.
A festa de ontem foi do caraças!
Вечеринка. - Вот как? Хорошая?
- Presta para alguma coisa?
Хорошая была прощальная вечеринка.
Foi uma boa festa de reforma.
Похоже, у вас была хорошая вечеринка.
a festa foi de arromba.
Ты правда считаешь, что вечеринка сегодня – хорошая мысль, Брук?
- Achas que uma festa é uma boa ideia esta noite, Brooke?
Хорошая была вечеринка.
Foi uma festa porreira.
вечеринка 575
вечеринка начинается 32
вечеринка закончилась 60
вечеринка закончена 57
вечеринка только началась 22
вечеринка окончена 148
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
вечеринка начинается 32
вечеринка закончилась 60
вечеринка закончена 57
вечеринка только началась 22
вечеринка окончена 148
хорошо 240684
хорошего вечера 349
хороших выходных 61
хорошего отдыха 21
хорошего тебе дня 59
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хорошее настроение 21
хороший пёсик 46
хороший песик 45
хорошего дня 1169
хорошо еще 41
хорошо ещё 22
хороший денёк 33
хороший денек 25
хороший пес 45
хороший пёс 26
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100
хорошего полета 23
хороший мальчик 987
хорошо спалось 87
хорошо выглядишь 689
хорошо спала 50
хорошая еда 52
хорошая работа 2563
хорошая шутка 155
хороший день 100