English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ч ] / Что сказал доктор

Что сказал доктор tradutor Português

661 parallel translation
Что сказал доктор Пазолини?
O que disse o Dr. Pasolini?
Что сказал доктор?
O que é que disse a médica?
Ты же знаешь, что сказал доктор.
bom, sabes o que diz o médico... a tua idade.
Вы слыхали, что сказал доктор?
Não ouviu?
Что сказал доктор?
Que disse o médico?
Ты же знаешь, что сказал доктор Бернард.
Ouviste o Dr. Bernard. Ainda passou pouco tempo desde a operação.
Ваш милый доктор позвонил и сказал, что вы едете.
Aquele seu amoroso médico ligou, e disse que estavam a caminho.
Доктор сказал мне, что страх Элен - это какая-то неизвестная болезнь.
Os médicos descreveram-me o medo de Ellen como uma doença desconhecida.
Слышал, что доктор сказал?
- Ouviste o que o médico disse?
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
O Dr. Scott disse-me que ela entrou em transe esta noite... falou algumas palavras que pareciam que era espanhol.
Доктор сказал, что ей можно будет встать к праздничному ужину.
O doutor diz que ela deve estar fora da cama a tempo de tomar o jantar da consoada.
Наш друг, доктор Винкель, сказал, что вы заходили.
- Mas vai. O nosso amigo Dr. Winkel disse que ligou.
Доктор Сандерсон, пожалуйста, не придавайте значения тому, что я сказал утром.
Esqueça o que eu lhe disse. Eu quero que dirija o sanatório.
Доктор Сандерсон сказал, что это ненадолго.
O Sr. Sanderson disse que não dura muito tempo.
Доктор сказал только, что надеется на то, что все пройдет так, как он того желает.
Tudo o que o doutor disse é que ele está tão bem quanto se podia esperar.
- Прекрасно! Что ещё сказал доктор Кэллоуэй?
Que mais disse o Dr. CaIaway?
Доктор сказал ей, что очередные роды будут сопряжены с риском для ее жизни.
Ela me contou que arriscou a vida.
И доктор, который должен был оперировать... он тоже сказал, что это выглядит ужасно.
Depois veio o médico que me iria operar... E disse que achava aquilo terrível.
Доктор сказал мне, что это будет долго.
Para curar-se rapidamente, ouviu o que disse o médico : se o tivessem tratado a tempo...
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда.
Tem dores de ouvidos, mas o médico diz que é normal.
- Что вчера сказал доктор?
O que disse o médico ontem?
Наш доктор сказал, что вы вели себя как дикарь.
Bom, o nosso bom doutor disse que o senhor agiu como um louco.
Доктор Корби сказал, что ты должен подчиняться мне!
O Dr. Korby disse que me obedecerias!
Доктор МакКой сказал, что ты здесь.
O Dr. McCoy disse que estavas aqui.
Доктор сказал, что это нормально в начале беременности.
É perfeitamente normal perder um pouco, ao princípio.
А Гай, мой муж, сказал, что это доктор Шенд, один из них, слушает проигрыватель.
Guy, o meu marido, disse que era o Dr. Shand, um deles, a tocar um pífaro.
- Я сказал, что понимаю это, доктор.
Eu disse que compreendi.
Доктор МакКой, наверное, сказал, что у вас есть максимум 24 часа, чтобы...
O Dr. McCoy deve ter-lhe dito que 24 horas é o máximo que o meu corpo pode...
Доктор сказал, что он умрет.
Está doentíssimo.
Доктор сказал, что сделает!
Feito.
Мой доктор сказал, что я встану на ноги через пять дней.
Meu médico disse que estaria bem em cinco dias.
Знаю, но доктор Бейкер сказал, что от этого тебе станет лучше.
Dói quando engulo.
Один доктор сказал, что, возможно, я так и не начну ходить.
Um médico disse que era provável que não voltasse a andar.
Ты слышала, что доктор сказал.
Ouviu o que o doutor disse.
Звонил доктор Келлоуэй и сказал, что Бру и экипаж в отличном настроении.
Tudo parece estar a correr sem problemas.
Я наконец-то получила оргазм, а мой доктор сказал что это не тот тип.
Eu finalmente tive um orgasmo e o meu médico disse-me que não era dos bons.
Но доктор Сенвер сказал, что тебя выпишут через неделю.
Mas o Dr. Sandler diz que sairás dentro duma semana.
Послушай, Крамер, доктор Румак сказал, что больным стало еще хуже.
Ouça, o Dr. Rumack diz que a condição dos doentes é crítica.
Когда Келлер сказал мне, что доктор Рут облачил тебя в дурацкую роль шпиона, я старался заботиться о тебе, присматривать за тобой, направлять ко мне.
Quando o Keller me disse que o Ruth te tinha preparado... para seres um ridículo espião amador... tentei tratar de ti, cuidar de ti. Guiar-te até mim.
Доктор сказал, что мне надо ходить, например за покупками.
O médico mandou-me andar e vim às compras.
- Что сказал доктор?
- O que disse o médico?
Доктор сказал, что ему нужен свежий воздух!
O médico disse que precisa de ar!
Я подумал о том, что доктор Шуффхаузен сказал мне.
Eu estava a pensar... sobre o que o Dr. Schauffhausen me disse.
Доктор сказал, что это может помешать твоему выздоровлению но я должна была тебя увидеть.
Sei que o doutor disse... que poderia prejudicar a sua recuperação... mas eu tinha de vê-lo.
- Кто обманывает? Ты сказал, что доктор Брунер посоветовал привезти его сюда. Это чушь собачья.
Que o Dr. Bruner te pediu para o trazeres, que treta.
Доктор сказал, что она скоро выпишется из больницы.
O doutor disse que ela poderá sair do hospital em pouco tempo.
Какое у него любимое блюдо - сырный пирог. А что ему сказал доктор Шолкин - уменьшить количество холестерина.
Bolo de queijo era o que ele preferia, e que lhe disse o médico?
Доктор Митчел сказал ей, что ей нельзя, иметь детей.
Na última consulta, o Dr. Mitchell disse-lhe que ela não pode ter filhos.
Доктор Харрис сказал, что тебе осталось жить две недели.
O Dr. Harris disse-nos que tinhas duas semanas de vida!
Доктор Уилкинс вчера сказал, что в связи с незнанием медиками большинства необычных ядов о многих убийствах даже не подозревают.
- O Dr. Wilkins disse ontem que devido à ignorância dos venenos menos comuns pelos médicos, há inúmeros casos de homicídio que passaram desapercebidos.
Доктор Хэйворд сказал, что надо пройти и через это.
O Dr. Hayward disse para fazermos o jogo dela.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]