Что сказал доктор tradutor Turco
850 parallel translation
- Помни, что сказал доктор.
- Doktorun dediklerini unutma.
- Вот, что сказал доктор.
- Doktorun söylediği bu.
Что сказал доктор?
Doktor ne dedi?
Что сказал доктор Пазолини?
Dr. Pasolini ne dedi?
что сказал доктор?
Doktor ne söyledi?
Что сказал доктор?
- Peki doktor ne dedi?
Ты же знаешь, что сказал доктор.
Doktorun dediklerini biliyorsun.
Вы слыхали, что сказал доктор?
Doktorun dediğini duydunuz mu?
Слышал, что доктор сказал?
- Doktorun söylediğini duydun mu? - Evet. efendim.
Доктор Скотт сказал мне, что она была в трансе сегодня... говорила какие-то слова, они подумали, что это был испанский язык.
Dr. Scott bu gece transa geçtiğini söyledi. İspanyolca olduğunu düşündükleri bazı şeyler söylemiş.
Доктор сказал, что все будет в порядке.
Doktor iyi olacağını söyledi.
Наш друг, доктор Винкель, сказал, что вы заходили.
Dostumuz Doktor Winkel aradığınızı söyledi.
Доктор Сандерсон, пожалуйста, не придавайте значения тому, что я сказал утром.
Dr. Sanderson, bugün söylediklerimi lütfen unutun.
Доктор Сандерсон сказал, что это ненадолго.
Dr. Sanderson fazla sürmez dedi.
Доктор сказал только, что надеется на то, что все пройдет так, как он того желает.
Doktorun tek söylediği, durumunun beklendiği gibi olduğu.
Нет, доктор сказал, что это невозможно.
Hayır, doktor imkansız olduğunu söyledi.
Доктор сказал, что у меня редкий случай.
Doktor benim tek örnek olmadığımı söyledi.
Что ещё сказал доктор Кэллоуэй?
Dr Calaway başka ne dedi?
Доктор сказал ей, что очередные роды будут сопряжены с риском для ее жизни.
Dediğine göre doktor, daha fazla çocuk yaparsa hayatını riske edeceğini söylemiş.
Ваш доктор сказал мне, что вы не сможете работать некоторое время.
Doktorunuzdan bir süreliğine çalışamayacağınıza dair telefon aldım.
И что сказал доктор?
Doktor ne söyledi?
Доктор сказал, что он плох.
Doktor kötü durumda olduğunu söylüyor.
Доктор сказал, что потребуется 48 часов, чтобы ваш организм очистился.
Doktor o şeyi vücudunuzdan atmanız için 48 saate ihtiyaç olduğunu söyledi.
Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий.
- Yoshio için mi? - Evet. Dr. Murata dedi ki, şimdi ameliyat olursa okula başlamadan yürüyebilirmiş.
И доктор, который должен был оперировать... он тоже сказал, что это выглядит ужасно.
Sonra ameliyatı yapacak doktor geldi. ... o da bu işin iğrenç olduğunu söyledi..
Доктор сказал мне, что это будет долго.
Doktor iyileşmenin uzun süreceğini söylemişti.
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда.
Kulağında bir ağrı vardı ama doktor hiçbir şeyi olmadığını söyledi.
- Что вчера сказал доктор?
Doktor dün ne söyledi?
Это потому, что так сказал доктор.
Ama bunu yapmamı benden Doktor istedi.
Доктор сказал... Что в течение путешествия во времени в ТАРДИС в тебе накапливается... фоновая радиация.
Doktor dedi ki ; Tardis'le zamanda yolculuk eden biri arka plandaki radyasyonun hepsini emermiş.
Доктор сказал, что каждое использование повреждает весь мир, так что всё!
Doktor, bunları her kullandığımızda tüm dünyaya hasar verdiğini söyledi. - Konu kapandı!
Наш доктор сказал, что вы вели себя как дикарь.
Şey, iyi doktorumuz senin... vahşice davrandığını söyledi.
Доктор Корби сказал, что ты должен подчиняться мне!
Dr. Korby bana itaat etmeni söyledi!
Доктор МакКой сказал, что ты здесь.
Dr. McCoy burada olduğunu söylemişti.
Доктор сказал, что это нормально в начале беременности.
Başlarda kilo kaybetmek gayet normal.
А Гай, мой муж, сказал, что это доктор Шенд, один из них, слушает проигрыватель.
Guy, kocam Guy, Dr. Shand'in kayıt cihazıyla ilgilenen biri olduğunu söyledi.
- Нет, доктор. Я сказал, что компьютеры не предлагают рациональное и логичное
Bilgisayarlar mantıksal, gerçeğe dayalı hiçbir sonuç bulamıyor diyorum.
- Я сказал, что понимаю это, доктор.
Sen aklını mı kaçırdın?
Доктор МакКой, наверное, сказал, что у вас есть максимум 24 часа, чтобы...
McCoy söylemiş olmalı bir vücut maksimum 24 saat dayanabilir...
Доктор сказал, что он умрет.
- Adı Yossarian baba. - Çok kötü görünüyor.
Доктор сказал мне, что это была пневмония, но я знаю, что это было.
Doktorlar bana zatürre dedi ama ben ne olduğunu iyi biliyordum.
Доктор тебе сказал, что со мной?
Doktor durumumu söyledi mi sana?
Да! Доктор сказал, что сделает!
Silikon protez takılabileceğini söyledi.
Мой доктор сказал, что я встану на ноги через пять дней.
Doktor beş gün içinde ayağa kalkacağımı söylemişti.
Один доктор сказал, что, возможно, я так и не начну ходить.
Bir doktor bir daha yürüyemeyeceğimi söyledi.
Что тебе вчера сказал доктор Кац?
Hadi, dün Dr. Katz ne dedi?
Ты слышала, что доктор сказал.
Doktoru duydun.
Звонил доктор Келлоуэй и сказал, что Бру и экипаж в отличном настроении.
Doktor Kelloway az önce aradı, Bru ve ekibin mükemmel durumda olduklarını söyledi.
Я наконец-то получила оргазм, а мой доктор сказал что это не тот тип.
Sonunda ben de orgazma ulaştım ama doktoruma göre yanlış bir orgazmmış.
Но доктор Сенвер сказал, что тебя выпишут через неделю.
Doktor Sandler bir hafta içinde çıkacağını söylüyor.
Послушай, Крамер, доктор Румак сказал, что больным стало еще хуже.
Dr Rumack hastaların durumu kritik diyor.
что сказала 320
что сказала мама 26
что сказал 542
что сказала твоя мама 23
что сказал врач 70
что сказала мне 38
что сказали врачи 17
что сказали 106
что сказала тебе 16
что сказала это 30
что сказала мама 26
что сказал 542
что сказала твоя мама 23
что сказал врач 70
что сказала мне 38
что сказали врачи 17
что сказали 106
что сказала тебе 16
что сказала это 30
что сказал судья 16
что сказал твой отец 18
что сказали мне 26
что сказал мне 55
что сказал мой отец 20
что сказал тебе 23
что сказал это 37
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
что сказал твой отец 18
что сказали мне 26
что сказал мне 55
что сказал мой отец 20
что сказал тебе 23
что сказал это 37
доктор 16134
доктор хаус 108
доктора 337
доктор сказал 537
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктора сказали 43
доктор рид 238
доктор бишоп 89
доктор лайтман 113
доктор харт 141
доктор шепард 223
доктор харрис 121
доктор грей 307
доктор бэйли 165
доктор холстед 106
доктор хант 138
доктор айлс 104
доктор лин 110
доктор джексон 144
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор пирс 127
доктор хант 138
доктор айлс 104
доктор лин 110
доктор джексон 144
доктор говорит 154
доктор бейли 223
доктор янг 238
доктор ходжинс 173
доктор пирс 127
доктор торрес 89
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор фрейд 23
доктор бреннан 315
доктор уэллс 107
доктор карев 93
доктор крейн 326
доктор роудс 141
доктор чой 86
доктор фрейд 23
доктор бреннан 315
доктор уэллс 107