English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Э ] / Это место свободно

Это место свободно tradutor Português

20 parallel translation
Прошу прощения, это место свободно?
Este lugar está ocupado?
Это место свободно? - О, привет.
- Este lugar está ocupado?
- Это место свободно?
- Está ocupado?
Это место свободно?
Está ocupada?
Это место свободно?
Esta ocupado?
Ээ, это место свободно?
Este lugar está livre?
Это место свободно?
Este lugar está ocupado?
Итак... я полагаю, это место свободно.
Então, suponho que este lugar esteja livre.
Поэтому это место свободно.
Por isso está disponível.
Как такое возможно, что это место свободно?
- Como é que este lugar estava vago?
- Учитель, это место свободно.
- Professora, este lugar está livre.
Это место свободно?
Esta cadeira está livre?
Это наш сигнал, он означает, что место свободно,.. и он может придти.
É o sinal de que a costa está livre e ele pode vir cá.
Я представляю свободное место именно там, где я хотел бы припарковаться, и в 95 % процентах случаев, это место будет свободно, и я в него заезжаю.
Eu visualizava um lugar de estacionamento exactamente onde queria e, noventa e cinco porcento das vezes, o lugar aparecia e eu estacionava.
читай окей, " дорогой Патрик, прости что давно ничего обо мне не слышно я усердно работала со всеми строя общину где мы наконец можем жить свободно, как завещал нам бог мы уже близки к нашей цели это самое красивое место где я бывала
- Por favor. Ok, diz : " Caro Patrick, peço desculpa por não teres notícias minhas há tanto tempo. Tenho trabalhado bastante na construção de uma comunidade onde possamos viver livremente como Deus planeou.
Это место, куда все мы можем приходить и свободно самовыражаться.
Este é um lugar onde todos podem expressar-se livremente.
Я говорю о том, что хочу, чтобы это место было местом, где вы все можете свободно высказываться.
Dito isto, quero que este seja um lugar onde se sintam à vontade para falar dentro das orientações dadas.
А ещё говорят, что он с умом использовал время, что провёл в ООН, извлекая выгоду из того, что это единственное место, где он мог свободно общаться с американцами на американской земле.
Há outra história em que ele usou bem o seu tempo na ONU, aproveitando-se do facto de que é o único lugar onde ele pode falar legalmente com americanos em solo americano.
Иви, это место не свободно, это магазин кексов.
Evie, isto não está livre, é uma loja de cupcakes.
- Я в шоке, что это место до сих пор свободно.
Estou perplexo que ainda ninguém tenha pegado neste terreno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]