Возвращайся в школу tradutor Turco
20 parallel translation
Предупреждаю тебя, Мэри - возвращайся в школу.
Seni uyarıyorum, Mary. Geri dön.
Возвращайся в школу.
Okuluna dön.
Иди назад, возвращайся в школу.
- Bak, Wally, sen okula geri dön. - Ama Lou...
Латимер, возвращайся в школу. Передай директору...
Latimer, okula git ve Müdür Bey'e de ki...
Возвращайся в школу.
Sınıfına dön, tatlım.
Возвращайся в школу, Шейн.
Okula dön, Shane.
" Возвращайся в школу, когда тебя выпишут из больницы.
Taburcu olunca okula geri dön.
Спасибо. Возвращайся в школу.
Sen okula dön artık.
Ты хотел сказать, выздоравливай, возвращайся в школу, выйди замуж за строителя?
Yani, daha iyi olsun gerisoo gitmek, Bir Steelworker evlenir?
Возвращайся в школу.
Okula geri dön.
Возвращайся в школу и получи какую-нибудь профессию, пока у папочки не кончились все денежки.
Okula geri dön ve babanın parası bitmeden bir zanaat öğren.
Утром возвращайся в школу.
Kardeşlerini endişelendirmeni istemiyorum.
Возвращайся в школу.
Okula gitmelisin.
Возвращайся в свою школу.
Sen en iyisi o güllük gülistanlık okuluna dön.
" возвращайся назад в школу...
Dedi ki, "okula geri gel".
Клэр, иди в школу, попрощайся с друзьями. Затем возвращайся домой.
Claire, okula git, arkadaşlarınla vedalaş ve sonra doğruca eve gel.
Возвращайся в школу.
Okula dön.
Возвращайся уже к себе в школу.
Onun yerine kendi okuluna gitsen?
Возвращайся в школу.
Okula dön, tamam mı?
возвращайся в ад 16
возвращайся в дом 23
возвращайся в машину 26
возвращайся в постель 95
возвращайся в кровать 45
возвращайся в класс 25
возвращайся в свою комнату 29
в школу 131
школу 98
возвращайся 569
возвращайся в дом 23
возвращайся в машину 26
возвращайся в постель 95
возвращайся в кровать 45
возвращайся в класс 25
возвращайся в свою комнату 29
в школу 131
школу 98
возвращайся 569
возвращайся скорее 73
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27
возврат 32
возвращаться 24
возвращайтесь 207
возвращаемся 142
возвращаюсь 51
возвращайся домой 257
возвращение домой 20
возвращение 63
возвращение блудного сына 27