Впустите их tradutor Turco
19 parallel translation
Скорее, скорее, впустите их.
Acele et, onları içeri al.
Впустите их.
Onları içeri al.
Вам стоит на это посмотреть. - Впустите их сюда.
Bunu yakından seyretsinler.
- Впустите их.
- Onlara izin ver.
Впустите их.
İçeri al.
Впустите их, ребята!
İçeri alın onları dostlar.
Я — доктор. Нет! Вы впустите их!
Hayır, girmelerine izin verirsin!
Если ангелы к вам стучатся, просто впустите их и исполнитесь их Благодатью.
Eğer melekler kapınıza gelirse onları içeriye alın ve içinizi onların özü ile doldurun.
Помните, когда ангелы явятся, и постучат, впустите их.
Unutmayın melekler gelip kapınızı çaldığında onları içeriye alın.
Прекрасно, впустите их.
Güzel, huzura çağır.
Впустите их!
Onları içeri alın.
Впустите их.
Girsinler içeri.
ОФИЦЕР : Впустите их.
Kapıyı açın.
Впустите их.
İçeri alalım.
Впустите их.
Herkesi içeri alın.
Впустите нас и огласите их.
Bizi içeri al ve ne olduklarını söyle bize.
Впустите их!
İçeri alın!
Впустите в себя их образы.
Bırak görüntüler sana gelsin.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их не волнует 16
их было больше 18
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их кто 36
их двое 97
их больше 70
их не так много 16
их не волнует 16
их было больше 18
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их здесь нет 145
их что 40
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их здесь нет 145
их что 40