Вы готовы сделать заказ tradutor Turco
27 parallel translation
Простите, господа. Вы готовы сделать заказ?
- Siparişlere hazır mısınız?
Вы готовы сделать заказ, господа?
Baylar, siparişler hazır mı?
Вы готовы сделать заказ?
Harika.
Вы готовы сделать заказ?
Sipariş vermeye hazır mısınız?
Добрый вечер. Вы готовы сделать заказ?
Görev için hazır mıyız?
Вы готовы сделать заказ?
Siparişinizi alabilir miyim?
- Вы готовы сделать заказ?
- Sipariş vermeye hazır mısınız?
- Вы готовы сделать заказ?
- ne istersiniz? - Sıcak çikolata.
Вы готовы сделать заказ.
Sipariş vermeye hazırlanıyorsun.
- Вы готовы сделать заказ? Да. Я буду ребрышки, и она тоже будет ребрышки.
- Hepimiz, yemekçilerdeki gösterini merakla bekliyoruz.
Вы готовы сделать заказ?
Sipariş için hazır mıyız?
Вы готовы сделать заказ? - Да.
Sipariş vermek için hazır mısınız?
Вы готовы сделать заказ?
- Siparişinizi alabilir miyim? - 1 numaralı menüden istiyorum.
Да, сэр. Вы готовы сделать заказ?
Sipariş vermeye hazır mısınız?
Джентльмены, вы готовы сделать заказ?
Beyler, sipariş için hazır mıyız?
Вы готовы сделать заказ?
Siparişlerinizi belirlediniz mi?
Дамы, вы готовы сделать заказ?
Bir şeyler sipariş etmeye hazır mısınız?
Вы готовы сделать заказ?
Sipariş verecek misiniz?
Вы готовы сделать заказ?
Sipariş vermek ister misiniz?
- Вы готовы сделать заказ?
- Siparişinizi alabilir miyim?
Сеньор, ваша маргарита, вы уже готовы сделать заказ...
Bayım, margarita'nız. İlk öğün için öğününüzü sipariş etmek...
вы готовы 1121
вы готовы начать 19
вы готовы к этому 28
готовы сделать заказ 21
вы говорите по 297
вы говорите по английски 16
вы говорите со мной 23
вы говорите 1543
вы говорите о том 23
вы говорите правду 23
вы готовы начать 19
вы готовы к этому 28
готовы сделать заказ 21
вы говорите по 297
вы говорите по английски 16
вы говорите со мной 23
вы говорите 1543
вы говорите о том 23
вы говорите правду 23