English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ В ] / Выйди вон

Выйди вон tradutor Turco

25 parallel translation
Выйди вон! Это мое.
Bundan uzak dur!
Выйди вон.
Lezbiyen değilim.
Выйди вон!
Çık dışarı!
Цян, выйди вон!
Qiang, çık dışarı!
- Выйди вон!
- Çık dışarı.
Последуй за кроликом в нору или выйди вон.
Ya tavşan deliğine gir ya da kapıdan çık git.
Выйди вон.
Kaybol şimdi.
Это просто эвфемизм для "Выйди вон!"
Bu sadece "Buradan kaybol" demenin nazik bir yolu.
- Выйди вон, грязная рабыня!
- Defol iğrenç köle.
- Джерри, выйди вон.
- Jerry, çık dışarı.
Выйди вон.
Dışarı çık.
шпион, выйди вон
Çeviri : batigol-7 Yusuf Kabadayı
Я буду говорить, когда у меня будет адвокат! Выйди вон!
Danıştıktan sonra konuşurum.
Выйди вон!
Dışarı!
Да, сделай мне одолжение, парень. Выйди вон отсюда.
Bana bir iyilik yap ahbap, dışarı çık.
Выйди вон!
Oraya git!
Подождите, как Джеймс Бонд, как в "Шпион, выйди вон" - такой шпион? Только не выдуманный, а настоящий.
"Soğuktan Gelen Casus" taki casus gibi mi yani?
Выйди вон!
- Dışarıda! - Dışarıda!
! Выйди вон!
Çık dışarı!
Выйди вон.
Defol buradan.
- Выйди вон.
Çık odadan.
Выйди вон.
Çık dışarı.
За него вон выйди!
Onun etmesi daha iyi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]