English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Д ] / Дон

Дон tradutor Turco

4,503 parallel translation
Дон, что случилось?
Don, ne oldu?
Дон, мне страшно.
Don, korkuyorum.
Дон?
Don?
Послушай, Дон.
Bak Don...
- Не слушай его, Дон.
- Boş ver onu, dinleme.
Это доктор Томас Газилиан, он как Дон Дрейпер Галфхэвена.
Bu Dr. Thomas Gazelian, Gulfhaven'ın Don Draper'ı.
Я Дон Тодд и это моё "Гольф-сафари с монстрами". Этот парень - бог.
Ben Don Todd, ve bu benim Canavar Golf Safari'm.
Привет, с Вами Дон Тодд и сегодня мы находимся на Острове Пасхи
Ben Don Todd, bugün Paskalya Adası'ndayız.
"динь-дон," Уна Менс "мертвы".
Ding dong, Una Mens öldü?
Динь-дон!
Ding ding ding!
Скажите ей, что Дон дал вам номер, она вам поможет.
Ona numarayı Don'dan aldığınızı söyleyin. Size yardım edecektir.
Очевидно, есть какой-то вампирский бар, где могли ошиваться в Шривпорте Мадетт и Дон.
Görünüşe göre Maudette ve Dawn'ın eskiden Shreveport'ta takıldığı yerde bir vampir barı var.
Сотрудники называют меня "Дон". Намекая на Дон Жуана.
Ve çalışma arkadaşlarım bana Don diyor, Don Juan'dan dolayı.
Да, Линдси и Дон тоже приболели.
Lindsay ve Dawn da hastalık izni aldılar.
- Да ладно, Дон.
- Oh, Dawn hadi.
Дон, они знали о том, что сустав неисправен, и все равно продолжали его продавать.
Şafak, onlar, kalça başarısız olacağını biliyordu ve henüz, onlar zaten sattı.
До того времени, я бы хотел предложить поддержать кандидатуру Дон.
Eh, o zamana kadar, Ben bu fırsatı almak istiyorum Şafak arkamda destek atmak için.
Ты глава, потому что тебе все под силу, Дон.
Sen baş sensin seni çünkü herhangi bir adım, Dawn vurabilir.
Думаю, так Дон Белл говорит "да".
Ben bir Dawn Bell olduğuna inanıyorum "evet."
Дон тебя оперирует.
Dawn seni iyileştirecek.
Дон, с Алекс что-то не так.
Alex'de bir sorun var Dawn.
Дон, вы упустили что-то, ясно тебе? !
Atladığın bir şey var Dawn!
! Просто... Дон, обдумай это.
- Düşünsen ne çıkar Dawn?
— Дон, не надо.
- Yapma Dawn.
Оно замедляется, Дон.
- Çok uzun sürdü Dawn.
Но не сейчас, Дон.
- Şu anda rahatlayamam Dawn.
Я доверяю тебе, Дон.
Sana güveniyorum Dawn.
Дон сделала огромную ошибку, а он спас ей жизнь.
Dawn büyük bir hata yaptı. Hayatını Charlie kurtardı.
Думаешь, без него Дон бы не заметила? Нет.
- Dawn hatasını fark edemez miydi sence?
Я просто-таки не могу поверить в то, что Дон Макэвой замешан в подобном.
Bak, Don McAvoy'un böyle bir şeye bulaşacağını inanamıyorum.
Посейдон — бог морей.
Poseidon, deniz tanrısı.
Вызовите Дон Белл.
Dawn Bell'ı çağırın.
Дон, я близко.
- Çok yaklaştım Dawn.
Дон, я все сделаю.
- Düzeltebilirim dedim Dawn.
Дон, нет! Включи обратно.
Dawn, hayır!
На который ходили Дон с Мэри?
- Hani şu Don'la Mary'nin gittiği var ya?
С вами Дон Тодд из пустыни Сахары.
Don Todd Sahra Çölü'nden karşınızda.
Есть ли вероятность, что Дон Тодд наполовину человек?
Don Todd'ın biyonik olma şansı var mı? Belki de.
Дон можешь мне помочь? Я...
Don, yardım eder misin?
- Готовы... Дон готов?
- Sen... hazır mısın Don?
Правда, что дядя Дон, не твой настоящий отец?
Don Amca'nın senin öz baban olmadığı doğru mu?
Дон, просто...
Don, sen...
( Дон ).
Eyvah.
Брейдон Морис здесь?
Braden Morris burada mı?
- Черный ром, Дон?
- Bu siyah rom mu, Don?
Вода, Дон, вода.
Su iç, Don. Su iç.
Что это, Дон?
O da ne, Don?
Просто Дон.
Bana Don diyebilirsin.
Динь-дон.
Ding, dong.
У нас есть Дон Тодд.
Bizim Don Todd'ımız var.
Дон Тодд!
Don Todd. Helal olsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]