English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Е ] / Ешь давай

Ешь давай tradutor Turco

117 parallel translation
Киска! Кис, кис, кис! Ешь давай!
Pisicik... kedicik, kedicik!
Ешь давай.
Ye hadi.
А ты ешь давай, рис-то твой.
Her neyse, yapacak daha önemli işlerim var.
Ешь давай!
Ye.
Ешь давай.
Lütfen, yemeğini ye.
Ешь давай.
Şimdi ye.
Ешь давай.
Haydi ye.
Ешь давай.
Haydi, ye.
Ешь давай.
- Sen yemene devam et. - Tamam.
Ешь давай!
Yemeğini ye!
Давай, ешь и убери посуду.
Tıkınmaya devam et sonra da bulaşıkları yıka.
Давай, ешь, пока ты отвечаешь на мои вопросы.
Sorularımı yanıtlarken yemeye devam et.
- Давай, ешь.
- Hadi ye.
Ну давай же, ешь!
Carlo, hadi ye.
Давай, ешь!
Hadi, ye!
Давай, ешь, бродяга.
İşte yemeğin hazır...
Давай, ешь свой корм.
Ye, ikram edileni ye.
— Давай, ешь!
Haydi, ye.
Давай ешь.
Beni duyuyor musun?
Давай, Лай, это же день благодарения. Ешь.
Ly, bugün Şükran Günü.
Давай, ешь.
Durma, ye.
Давай, иди, ешь свой ужин.
Haydi, yemeğinizi bitirin.
Ты это... давай, ешь.
Durma, ye.
Так, идите. Давайте. Ешь в другом месте.
Hadi, git başka yerde ye.
Ешь. - Давай сюда. - Ты не почистила мои пятна.
Benim lekelerimi silmezsin.
Ешь свой обед, тебе понравится, давай, ешь скорее.
- Ye onu! - Devam et. Yemeğini ye.
Вот молодец. Давай. Ешь свой обед.
- Adam gibi ye şunu.
Ешь меня. Давай.
Haydi.
- Ешь давай.
Haydi al.
Давай, ешь.
Hadi, ye.
Давай, ешь.
işte, lütfen bunu ye.
Давай, ешь.
Kafana dik.
Давай, Фрэнки, ты тоже. Ешь.
Hadi Frankie, sen de.
Давай, Мирандолина, ешь.
Ye şunu, Marioara.
Давай, ешь :
Ye işte! ...
- Давай, ешь.
- Ye bakalım.
Тогда давай, ешь.
- Peki al o zaman.
- А зачем ты стрелял в Гаса? - Давай, ешь.
- Sen de Gus'ı öldürmemeliydin.
Тогда ты быстрее вырастешь, и уже не надо будет, чтобы няня помогала тебе есть... или собираться по утрам. Давай, ешь.
Demek ki, neymiş?
Давай, ешь.
- Ne duruyorsun, yesene.
Ешь, давай!
Haydi, yesene.
Давай, ешь.
Haydi, ye.
Давай, Тед, ты же ешь салаты.
Hadi, Ted, sen salata yedin.
Давай, ешь скорей.
Sosislini ye.
Перестань говорить чушь и давай ешь!
Saçmalamayı kes ve yemeğini bitir!
Давай, ешь. Ешь, ешь, ешь.
Hadi bakalım başla.
Давай ешь, Шелдон, будет легче.
Biraz ye Sheldon, daha iyi hissedeceksin.
Давай, ешь побыстрее.
Yemene bak sen.
Такезо! Давай, тоже ешь!
Takezo, gel ısır.
Давай, бери, ешь!
Haydi Takezo.
Давай, ешь.
Sen yemene bak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]