Закройте их tradutor Turco
18 parallel translation
Закройте их.
Kapa.
- Закройте их, мистер Сулу.
- Kapatın.
Закройте, закройте их.
Kapat gözlerini.
- Закройте их. Откройте противовзрывные двери.
- Kapatın onu ve koruyucu kepenkleri kaldırın.
закройте их и прячьтесь пока я не... мы должны сдерживать их, пока дело не будет сделано.
Kapatın ve ben gelinceye kadar saklanın... İş tamamlanıncaya kadar onları çekmemiz lazım.
Ну, закройте их.
Kapat onları.
- Закройте их!
- Kapatamam, jumperın kontrolünde.
Закройте их!
Kapatın!
Закройте их, чтобы я... их открыл.
Geçidi kapatın ki biz çevirebilelim.
Теперь... Закройте их и выкиньте.
Şimdi kitapları kapatın ve bir kenara fırlatın.
Закройте их.
Onları kilitleyin.
Закройте их.
Kesinlikle açmayın.
Возьмитесь за верхние внутренние части с каждой стороны и закройте их одновременно.
Her iki taraftaki iç kolları tutun ve aynı anda kapatın.
Закройте их.
Kapatın.
Я не оставлю их. Ладно, тогда закройте дверь.
- Onları bırakmayacağım.
Закройте ворота, заприте их!
Barikatı kapatın, kapatın!
Я держал их в секрете, по вашей просьбе. Закройте, пожалуйста, дверь.
- İstediğiniz gibi kimseye söylemedim.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их очень много 29
их сын 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их очень много 29
их сын 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их двое 97
их кто 36
их больше 70
их не так много 16
их было больше 18
их не волнует 16
их цель 44
их не будет 30
их было 66
их четверо 30
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40
их называют 37
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их здесь нет 145
их было двое 69
их что 40