English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ И ] / Иди в спальню

Иди в спальню tradutor Turco

23 parallel translation
Иди в спальню, я сейчас приду.
Değil mi yavrucuğum? Odana çık!
Иди в спальню и собери кое-какие свои вещи.
Yatak odasına git ve eşyalarını topla.
Иди в спальню.
Odaya git.
- Иди в спальню.
- Yatak odana git.
Смотреть нечего, Марта, иди в спальню.
Görecek bir şey yok, Martha.
Иди в спальню и переоденься к обеду.
Üstünü değiştir, yemeğe gideceğiz.
— Иди в спальню и запри дверь.
- Yatak odasına git ve kapıyı kilitle.
Иди в спальню!
Yatakhaneye git!
Да, иди в спальню, Кен!
Evet yatak odasına geri dön Ken.
А сейчас, иди в спальню, чтобы я могла сделать то, что должна.
Ama şu anda yapmam gerekeni yapabilmem için.. ... yatak odasına gitmen gerek.
- Иди в спальню.
- Yatağa uzan.
- Иди в спальню, собери ее вещи.
- Yatak odasına git hemen eşyalarını hazırla.
Иди в спальню, я сейчас приду...
Koş, ben içeri gireceğim...
Иди в спальню.
Gitmek.
Джерри, иди в спальню, быстро!
Jerry, çabuk benim odama gir.
- Иди к себе в спальню.
- O zaman odana git.
А ты иди пока в мою спальню, вон там.
Pekala, neden sen benim odama geçmiyorsun. - Hemen şurada.
- Иди в соседнюю спальню.
- En yakın yatak odasına geç.
Иди в соседнюю спальню.
En yakın yatak odasına geç.
Убедись, что ты одна, и иди в свою спальню.
Yalnız olduğundan emin olunca yatak odana git.
Иди в спальню.
- Yatağa dön.
Он потерялся. Слушай, иди пока в спальню и подожди меня там, ладно?
Neden yatak odasına gidip beni beklemiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]