English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ И ] / Иди в класс

Иди в класс tradutor Turco

33 parallel translation
Иди в класс.
- Dersin başlıyor...
Иди в класс и заведи себе друзей.
İçeri girip, arkadaş edin.
Иди в класс, Ла'Куетта.
Sen sınıfına dön, La Queeta!
Хлоя,... лучше иди в класс.
Chloe sınıfa girsen iyi olur. Zil birazdan çalar.
Иди в класс немедленно!
Hemen sınıflarınıza gidin!
Иди в класс.
- Hadi şimdi sınıfına dön.
Эван, иди в класс.
Evan, neden sınıfa girmiyorsun?
Иди в класс.
Sınıfına gir.
Хорошо, Дре. Хорошо, проехали Так, сейчас иди в класс
Tamam Dre, tamam, tamam.
Иди в класс, но мы об этом ещё поговорим
Sınıfına git, sınıfına git, bunu sonra konuşacağız.
Иди в класс!
Sınıflara!
Иди в класс.
Sınıfına git.
- Иди в класс, Джереми. - Да, хорошо.
Sınıfına git Jeremy.
Иди в класс. раздавит Маргарэт!
Derse git. Ballı Keratalar Diyarı'ndaki en büyük ballı keratayım, çocuklar. Kanser adındaki ev, Güney Yakası'nın en azılı cadısı olan annem Margaret'ın üzerine çökmek üzereyken çılgın atmanın eşiğindeyim!
Сидни, иди в класс.
Sydney, içeri gir.
Иди в класс.
Sınıfa gir.
Сейчас иди в класс
Şimdi derse gidiyorum.
Ладно, иди в класс.
Git hadi, sınıfına git.
Просто... иди в класс, пиши свой тест по биологии и постарайся вести себя нормально.
Sadece... Sınıfına git. Biyoloji testlerine çalış ve normal davran.
Иди в класс и приступай к работе.
Sınıfına dönüp işini yap.
Иди в класс, Силия.
İçeri geri gel, Celia.
- Иди в класс.
- Sınıfa git.
Ты идешь в 7й класс завтра, иди.
Yarın 7. Sınıfa başlıyorsun.
Иди в свой класс!
Kendi sınıfına git!
Ну-ка живо иди в свой класс!
Sınıfına dön!
Иди к себе в класс.
Artık git lütfen!
Иди и раздобудь униформу. Потом заходи в класс и садись. Кто тебя узнает?
Gitmek seçin, ardından üniforma satın almak ve sınıfa kaçtı.
Иди в свой класс.
Şimdi sınıfına git.
Давай, иди в класс.
Hadi.
Иди в мой класс, хорошо?
Sınıfa git.
Иди в класс.
Doğru sınıfa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]