Ис tradutor Turco
58 parallel translation
Одну ис попоречных скосило на нижнем
- Evet. Ben muslukçuyum, aktör değil.
Кажется наш таинственный скрипач ис...
Sanki bizim gizemli kemancı ortadan... kay...
- Ис... что?
- Kay... ne?
- Да нет ше. Я ис Шфеции.
- Hayır, ben İsveçliyim.
Но я не знаю другого способа вырастить ИС.
M.A. büyütmenin en iyi yolunu pek bilemiyorum.
Но она является неполноценным ИС. у неё появилось слишком много вредных эмоций. что состояние Прототипа не сможет отрицательно повлиять на развитие у Ипсилона способностей Идеального солдата.
Ama M.A. olarak tamamlanmamış. Doğumundan önce görmüş olduğu şey onu duygusal olarak çok kötü etkilemiş. Beni affedin ama size garanti edebilirim ne olursa olsun Proto Bir'in konumu Ypsilon'un Mükemmel Asker yeteneklerini ters yönde etkilemeyecektir.
не уступающая ИС.
Bu o olmalı. Chirico'da bir M.A. kadar ölümcüldür.
Ис-то-ри-я!
Bitti!
Ис-чезни, Бoбби!
Kaybol, Bobby!
Мы полагаем, что Джой Парделла ис вовлекал в этот Ellingson вирус.
Joey Pardella nin Ellingson virüsu işine karıştığına inanıyoruz.
ис-кис, ис-кис.
Kedicik, kedicik, kedicik. Kedicik, kedicik, kedicik.
ис-кис, ис-кис.
Kedicik, kedicik, kedicik.
Ќачинаетс € на "дис". ƒис..., дез..?
Ne denir ona? "Dis" le başlıyor.
Буэнос. Хола ком ис тас?
Neyse ki senmişsin beni arayan.
молийа, лпояеи ма летажеяеи тоус циамйис о лакайас о стаимлпяемея ;
Hukuki açıdan, Steinbrenner Yankee'leri yenebilecek mi?
Ты хошь штоп йа вышл ис твой комнат?
Odandan dışarı mı çıkmamı istiyorsun?
Да. Но ты, Макс, ИС - вы всегда кажетесь большим, чем просто курьеры.
Evet, ama, sen, Max ve O.C., bu sizin olduğunuz tek şey değil.
Дас ис вуд, маменька вкусно пахнет.
Harika. Annem şimdi de cengaverliğe soyundu.
Эй, Ис только что написала мне - она сказала, что бармен в "1Oak"
Mesaj geldi. 1 Oak'taki barmen E. Boardman'in orada kredi kartını...
– ис ѕэдди ( µЊћп ) предоставл € ет кров головастикам, рыбе и насекомым и у белых цапель есть птенцы, чтобы питатьс €
Pirinç tarlaları arasında az da olsa balık, kurbağa larvası ve böcek var. Balıkçılların da doyurmaları gereken yavruları var.
– ис, выращивающий цикл, полон
Pirinç yetiştirme dönemi sona erdi.
Я заставлю карандаш ис...
Bir kalemi kay- -
Во-первых, это был Ис-Эс-Пи-Эн - спорт И это был эксклюзив, тренер.
Her şeyden önce o, ESPN Deportes'di.
Если Эйис украл золото, он не стал бы сам его перевозить.
Ames altını çaldıysa, kendisi getirmemiştir.
А мне нравится, как он произнёс. "Ма-и-ис".
Ben "darı" demesini daha çok sevdim.
"Ма-и-ис". "Ма-и-ис".
- "Darı." - "Darı."
Это существо называют Крафайис.
Bu Krafayis denilen bir yaratık.
Мори-ис...
Maurice?
Ты считаешь, что можешь использовать свою ничтожную силу что бы ис.. .. править это.
O basit gücünle bunu düzeltebileceğini sanı yorsun.
Кри-и-ис!
Chris!
Кстати, "икс", а не "ис". Алекс.
Bu arada sonu "eks", "is" değil.
– ис выращен в јрканзасе.
Bu pirinç, Arkansas'ta yetiştirilmiş.
К священным вратам Ис.
Iss'in gizli geçidinden geçer...
Врата Ис.
Iss'in Kapısı.
Чтобы совершить страшное святотатство на реке Ис.
Ve daha büyük bir günah işlemek için Iss nehrine inecektiniz.
Но только при одном условии, вы должны взять с собой мою Солу на реку Ис.
Tek bir şartım var. - Sola'yı yanına alıp nehri geçeceksin Iss.
Картер, боюсь, она ведет нас не к реке Ис.
Carter! Bence bizi Iss'e doğru götürmüyor.
Джон Картер с Земли, нет никаких Ворот Ис.
Dünya'dan gelen John Carter. Iss'in Kapısı diye bir şey yok.
- Геккадор, они добрались до Ис.
- Hector, Iss'e ulaştılar.
Но Вирджиния уплыл, по реке Ис.
Biliyorum Virginia... Iss'e mi gidiyordun?
Значит, увидимся на реке Ис.
Öyleyse Iss nehrinde görüşürüz.
- Васт ис это?
- Bu nedir?
Ис-ландия?
Buz-ülkesi mi?
Но, оказывается, я просто не там ис...
Ama o döndüğünde yanlış yere baktığımı...
Ис-точ-ник!
K-A-Y-N-A-K!
Спросите себя, мы понимаем 752 598 Г ис эм Кис О? "
"Kendinize şunu anlayıp anlamadığınızı sorun." "752-598 H, M anahtarı O"
"752 598 Г ис эм Кис О".
"752-598 H, M anahtarı O."
"Ис эм Кис".
"Anahtar M"
мЮ СОЮЙНБЙЕ МЮОХЯЮМН... ц ╦ М рУЕ, Ъ РЕАЕ ЯЛЯ-ЙС НРОПЮБКЧ.
alo? paketin arkasina bakarsan orda yaziyo, Kyeong Tae.
- Ис Калыфорныя?
Nerelisiniz?
Река Ис.
İşte Iss.
история любви 20
исчез 375
история повторяется 39
история 488
история моей жизни 36
используй ее 22
используй её 18
истеричка 43
искусство 291
искать 77
исчез 375
история повторяется 39
история 488
история моей жизни 36
используй ее 22
используй её 18
истеричка 43
искусство 291
искать 77
история о том 25
истории 132
исчезни 369
исключение 121
исполнительный директор 36
историей 17
исполнилось 23
искусства 25
исчезли 156
историю 130
истории 132
исчезни 369
исключение 121
исполнительный директор 36
историей 17
исполнилось 23
искусства 25
исчезли 156
историю 130
искусством 17
исчезла 205
истори 80
искусственный интеллект 28
испытание 57
исчезнуть 97
испугался 269
исчезает 69
исчезло 78
искусство войны 37
исчезла 205
истори 80
искусственный интеллект 28
испытание 57
исчезнуть 97
испугался 269
исчезает 69
исчезло 78
искусство войны 37