Исправьте это tradutor Turco
20 parallel translation
Исправьте это до завтра.
Buna yarın bakarız
- Исправьте это!
- Düzelt!
Не то, чтобы я сказала "у вас усы, исправьте это".
Gidip de "Bıyığın var, git aldır." demedim ki.
Исправьте это.
Aranı düzelt.
Исправьте это.
Alakasız.
Жгут ослаблен. Исправьте это.
Sol dizinden aşağını kesilmiş.
Исправьте это!
Bu durumu düzeltin ammına koyim.
Мне не нужно ничего смотреть, просто исправьте это.
Hiçbir şeyi görmeme gerek yok, sen tamir et, bana yeter.
Исправьте это!
O yüzden düzeltin.
Исправьте это.
Düzelt şunu.
Иисусе, исправьте это, ладно, пожалуйста?
Tanrım, düzeltin şunu olur mu?
– Тогда исправьте это.
O halde bunu düzelt.
Исправьте это.
Halledin bunu.
Исправьте это.
Bunu düzeltin.
Исправьте это.
Isıyı yükselt.
Исправьте это.
Bir yolunu bulun!
Просто исправьте это.
Sadece düzelt bu işi.
Исправьте это, блядь!
Düzelt lanet olasını.
Напротив, это я всегда просил его дон Пабло, исправьте мне, пожалуйста, метафору, прочтите мне стихотворение...
Aslında, her zaman bir şey isteyen... ben oldum, "Don Pablo, şu mecazı bir kontrol edebilir misiniz?" "Don Pablo, bana bir şiir okur musunuz?"
Так исправьте и это.
- Kurtarın o zaman.
это очень вкусно 88
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это не твое дело 475
это не твоё дело 257
это не мое дело 429
это не моё дело 278
это все правда 76
это всё правда 68
это не мое 298
это не моё 251
это все твоя вина 104
это всё твоя вина 89
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это твое 304
это твоё 205
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это все 6888
это всё 5320
это все я 84
это всё я 84
это твое 304
это твоё 205
это всё он 67
это все он 58
это все меняет 118
это всё меняет 85
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690
это все ложь 65
это всё ложь 62
это все равно 271
это всё равно 186
это все потому 67
это всё потому 47
это все ты 105
это всё ты 92
это я 13690