Кил tradutor Turco
86 parallel translation
Кил.
Keel
Кил, мы можем, вероятно, помочь вам с этим с помощью оружия Тилка.
Keel, sanırım senin için Teal'c'ın silahıyla bunun icabına bakabiliriz.
Кил сказал, что никогда не был где-либо ещё.
Keel başka hiç bir yere gitmediğini söylemişti.
Да, но неужели это случилось настолько давно, чтобы Кил не имел представления о том, что здесь было раньше?
Evet, ama Keel'ın onun burada olduğu hakkında hiçbir fikri olmamasına yetecek kadar uzun yıllar mı?
Кил сказал, что вы копаетесь в какой-то дыре где-то неподалёку.
Keel sizin buralarda bir yerde bir çukur kazdığınızı söyledi.
А роль Фэйта сыграет Шейкил О'Нил!
Uzun zamandır düşünüyorum da Shaquille O'Neal da olabilirdi.
Кил - адвокат, он говорит, что ничего не знает, и я ему верю.
Avukatı Keel birşey bilmediğini söylüyor.
Интересно, мистер Кил, может, вас оскорбляет сам звук человеческого голоса?
Merak ediyorum Bay Keel, bu sadece sizi rahatsız eden insanların sesi mi?
- Кил, что ты, черт подери, творишь?
Til ne halt ettiğini sanıyorsun sen?
- Где мой кил?
Sen ölüsün!
Я кил'но'риимил.
Biraz Kel'no'reem yapıyordum.
чтобы призвать Кил'Джедена в Азероте что это... гениально?
Lich King kitabı Kil'Jaeden'i summon etmek için kullanacak ve onu burda Azeroth'da yenmek için savaşacak Ehh, çok zekice değilmi?
— Кил?
- Kheel.
Чендлер Кил. Я хожу в старшую школу Северной Лаймы.
Kuzey Lima Lisesi'nde okuyorum.
Кил считает, что в команде "крот".
- Keel ekipte bir köstebek var diyor.
Мистер Кил ожидает вас.
Bay Keel sizi bekliyor.
Как с этим связан Кил?
Keel'ın bağlantısı nedir?
- Ты сказала, что Кил ищет "крота".
- Keel'in bir köstebek aradığını söylemiştin.
Мистер Кил.
Bay Keel.
Что вы хотели, мистер Кил?
Ne istiyorsunuz Bay Keel?
Я вам уже говорила, мистер Кил.
Size daha önce de söyledim Bay Keel.
Это Руперт Кил.
Ben Rupert Keel.
Кил не потерпит, чтобы ты занималась личными делами.
Keel, bugün kişisel işlerinin peşinde olmanı hoş görmez.
Мне позвонил Кил.
Keel'dan bir telefon geldi.
Ёйприл ќ'Ќил, " "ахватывающие новости 3-го анала"
Kanal 3 April O'Neil.
Ёто означает, что у нас все под контролем, мисс ќ'Ќил.
Bunun anlamı her şey doğru ellerde Bayan O'Neil.
Ќет, этого € тем более не говорил, мисс ќ'Ќил.
Daha fazla bir şey söylemeyeceğim Bayan O'Neil.
- ќ'Ќил,... -... иди сюда!
O'Neil, içeri gel.
ћы ждали вас, мисс ќ'Ќил.
Sizi bekliyorduk Bayan O'Neil
¬ аш € зык может принести вам много непри € тностей, мисс ќ'Ќил.
Çeneniz başınıza bela açacak Bayan O'Neil.
Ќа самом деле все очень просто, мисс ќ'Ќил.
Aslında gerçekten çok basit Bayan O'Neil.
ѕол ќ'Ќил это сделает?
Paul O'Neill bunu yapar mı?
- ћистер ќ'Ќил?
— Bay O'Neill?
ѕосле того, как ѕол ќ'Ќил сделает первый хоум-ран.
Paul O'Neill ilk home-run'ını yapınca.
ќ'Ќил бежит к третьей базе, м € ч катитс € к стене.
O'Neill ikinci turu atıyor, top duvara geri dönüyor.
- ќ'Ќил на третьей базе. - ƒавай!
O'Neill üçüncüye başladı
ќ'Ќил на третьей базе, ему изо всех сил машут.
O'Neill üçüncü turu bitirdi.
ќ'Ќил зан € л базу, янкис выход € т в лидеры.
O'Neill serbest, Yankeesler öne geçiyor.
стати, ƒжордж, завтра вечером ѕол ќ'Ќил должен поймать лет € щий м € ч в свою кепку.
George, bu arada yarın gece Paul O'Neill topu şapkasıyla yakalaması gerekiyor.
Десмонд Кил.
Desmond Keel.
в этом нет сомнений мы больше не сражаемся с Артасом одни как как и я почему ему нужна книга который был призван с помощью книги Медива его брат Кил'Джеден
Evet, en ufak şüphem yok Arh.. Şimdi anlaşıldı
— тен ќ'Ќил, исполнительный директор ћеррилл Ћинч, получил $ 90 миллионов в 2006 и 2007 году.
Merrill Lynch'in CEO'su Stan O'Neal sadece 2006 ve 2007'de 90 milyon dolar aldı.
— вами был Ќил, со стальными трубами, завершающий трансл € цию под нежные звуки рассвета.
Ben çelikten borularıyla, Daybreak'in yumuşak müziğiyle yayını bitiren Asıl Neal.
- Ќил.
- Neal.
ќн не убийца, Ќил.
O katil değil Neal.
" Ќил, если она нужна тебе... люч, наход € щийс € внутри этого медальона, приведЄт теб € к ней.
Neal, eğer buna ihtiyacın olursa bu madalyonun içindeki anahtar seni ona götürecek.
ѕрощай, Ќил... ƒо тех пор, пока мы не встретимс € снова.
Hoşça kal Neal. Bir daha görüşünceye kadar.
Ќил, масштаб всего этого... коррупци € внутри системы, сокрытие улик, убийство Ёллен - это... ¬ этот раз мы не можем выйти за рамки.
FBI yok. Neal, bu işin boyutları... Yozlaşmış sistem, kaybolan kanıtlar.
ажетс €, Ќил неплохо с этим справл € етс €.
Neal gayet iyi idare ediyor gibi gözüküyor.
" дравствуйте, — эм, это Ќил.
Sam, ben Neal.
Ќо... ƒумаю, Ќил не один. ќн очень спешил мен € выпроводить.
- Ama? - Sanırım yanında biri var. Beni alelacele dışarı çıkardı.
килограмм 343
километров 564
километров в час 137
километр 16
километра 95
километров отсюда 27
километрах 44
километрах отсюда 41
киллер 71
килограммов 167
километров 564
километров в час 137
километр 16
километра 95
километров отсюда 27
километрах 44
километрах отсюда 41
киллер 71
килограммов 167