Кому она звонила tradutor Turco
40 parallel translation
Давай выясним, кому она звонила. - Конечно, нагружайте калеку тяжелой работой.
Tabii, böyle işleri sakata verin.
Кому она звонила, что она делала и что она ела
Kimi aradı? Ne yaptı? Nerede yemek yedi?
Я украл у Лоис телефон, давай узнаем кому она звонила.
Kimin aradığını öğrenmek için telefonunu çaldım.
Джуди и этот "Дримвивер" могли обменяться телефонами, давайте получим список ее звонков и посмотрим, кому она звонила.
Judy ve bu Dreamweaver, birbirlerine telefon numaralarını vermiş olabilirler, o yüzden, kadının telefonunu inceleyip, kiminle konuştuğuna bakalım.
Мы можем усилить звук, выяснить, кому она звонила.
Sesi çözümleyip kimi aradığını anlayabiliriz.
Это вы были последним, кому она звонила.
Onu son arayan kişi sen olduğuna göre bunu senin söylemen gerek.
Батарея разряжена, проводка полностью разъедена, но у меня получилось спасти SIM карту, поэтому, если я вставлю её в чей-нибудь телефон, я, возможно, найду того, кому она звонила последнему, а это может привести нас к убийце.
Pil bitmiş, ayrıca devreler tümüyle paslanmış ama SIM kartı kurtarmayı başardım. Eğer bir başka telefona takarsam son olarak kimi aradığını öğrenmem mümkün olabilir ve bu da bizi katile götürebilir.
Последний, кому она звонила были Вы.
Aradığı son kişi sendin.
Догадайся кому она звонила за 10 минут до того, как оказаться в лифте?
Tahmin edin asansöre binmeden on dakika önce kim aramış?
Я проверю её телефон, посмотрим, кому она звонила после этого.
Notu aldıktan sonra kimi aramış telefonuna bakacağım.
Кому она звонила?
Kimi aradı?
Давайте узнаем, кому она звонила.
Bakalım kimi aramış.
Я могу посмотреть кому она звонила. Но, мистер Мерфи использует "Удалитель текста"
Onun telefon geçmişine bakabiliyorum ama Bay Murphy Vanishtext kullanıyor.
Можем проверить, кому она звонила по мобильному. посмотреть по каким вышкам шёл её звонок.
Telefon hareketlerine bakabiliriz, nerelerle görüştüğünü bulabiliriz.
Ты последняя, кому она звонила.
- Son aradığı numara sensin.
- Кому она звонила?
- Kimi aramış?
Каждую репетицию, в восемь вечера, она срывалась, бежала в магазин, звонила по таксофону. Кому она звонила?
Her gece prova esnasında saat 8'de bir anda provayı bırakıp yakındaki şarap evine gidip paralı telefonu kullanırdı.
Ты была последней, кому она звонила.
Aradığı son kişi sensin.
Что ж, мне всё равно, кому она звонила, я не собираюсь ничего сдавать.
Kimi aradığın umurumda değil çünkü yapmayacağım.
Он был последним, кому она звонила перед уничтожением телефона.
Telefonunu parçalamadan önce en son onu aramış.
Чтобы посмотреть, кому она звонила или по каким номера друзей мы могли бы её отыскать.
Sadece yaptığı aramaları görmek, arayıp sorabileceğimiz diğer arkadaşlarının numaraları var mı diye bakmak için.
Кому она звонила?
- Kimi aradı?
Нет, я не хотела, чтобы он знал, кому она звонила.
Hayır, kimi aradığını bilmesini istemedim.
Mиссис Палмер, вы не помните... звонила она кому-нибудь или, может, ей кто-то звонил?
Bayan Palmer, hatırlayabiliyor musunuz... Hiç telefon görüşmesi yaptı mı?
что она приходила домой рано утром и кому-то звонила.
Ray, bu sabah erkenden geldiğini söyledi. Telefonu kullanmış. - Ardımızdan mı sıvışmış?
Кто-то, кому ты звонила, перезвонил кому-то еще, они нашли владелицу, она пришла и забрала собаку, вчера поздно вечером. Твои звонки сработали.
Aramaların işe yaradı.
Она была первым человеком, кому я звонила по любому случаю и....
Yani, her konuda arayacağım ilk kişiydi o ve...
- Она звонила ещё кому-нибудь?
- Başka birisini aradı mı?
- Она кому-то звонила.
- Birini aramış.
- Она кому-то... позвонила... Она звонила в полицию!
- Dışarıya arama yaptı. 112'yi aradı!
- Кому же она звонила?
- Kimi aramış?
Может, она звонила кому-то, связанному с Пандорой...
Belki de Pandora'yla ilgili başka birini aradı...
И еще, можешь проверить записи ее телефонных разговоров, чтобы мы узнали, звонила ли она кому-нибудь в тот вечер.
Peki o gece arama yapıp yapmadığını görmek için telefon kayıtlarının izini sürebildin mi?
У неё не было телефона, потому что в центре его забрали, и мы не знаем, звонила ли она кому-нибудь перед побегом.
Telefonu yokmuş çünkü rehabilitasyon el koymuş. Bu yüzden şimdilik kaçmadan önce birilerini arayıp aramadığını bilmiyoruz.
— Кому она звонила?
- Kimi aradı?
Она кому-нибудь звонила?
- Birini aradı mı? - Daha değil.
Она кому-нибудь звонила?
Birini aramış mı?
- Кому она звонила две недели назад, до того как прекратила использовать телефон?
- İki hafta önce en son kimi aramış tam telefonunu kullanmayı bırakmadan önce?
кому она нужна 39
кому она принадлежит 25
она звонила мне 40
она звонила 115
она звонила тебе 21
звонила 71
звонила твоя мама 18
кому ты пишешь 41
кому ты звонишь 188
кому это нужно 77
кому она принадлежит 25
она звонила мне 40
она звонила 115
она звонила тебе 21
звонила 71
звонила твоя мама 18
кому ты пишешь 41
кому ты звонишь 188
кому это нужно 77
кому ты нужен 19
кому позвонить 67
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому верить 48
кому нужна помощь 39
кому ты рассказываешь 35
кому я доверяю 70
кому позвонить 67
кому он нужен 38
кому вы звоните 39
кому это надо 54
кому он звонил 34
кому верить 48
кому нужна помощь 39
кому ты рассказываешь 35
кому я доверяю 70