Мисс эллисон tradutor Turco
44 parallel translation
Я собираюсь уколоть им в самое мягкое место бедра мисс Эллисон.
Bayan Ellison'nun kalçasının en yumuşak yerine saplamak için.
Это значит, Мисс Эллисон, что вам не нужно больше волноваться, что они придут за вашими деньгами.
Bayan Ellison, demek istediği şey artık paranız için endişe etmenize gerek olmadığı.
Мисс Эллисон, если вы пойдете с нами..
Bayan Ellison, eğer bizimle gelirseniz...
Я поймал вас, мисс Эллисон, Вообще-то, я на голову опередил вас!
Bir işler çevirdiğinizin farkındayım, Bayan Ellison. Aslına bakarsanız sizden öndeyim.
Вы меня не победите, мисс Эллисон, только не так.
Gidelim. Bu beni son görüşünüz değil Bayan Ellison. Katiyen değil.
Берегите своё доброе сердце, мисс Эллисон, пусть оно бьётся дальше.
İyi bir kalbiniz var, Bayan Ellison. Uzun süre çarpacaktır.
Мисс Эллисон. Мисс Луиза Эллисон из "Нью-Йорк Трибьюн".
New York Tribune'den Bayan Louise Ellison.
Мисс Эллисон.
Bayan Ellison.
Лейтенант Вустер, лейтеннат Тэннер, сержант Фрэнк Харпер - все убиты, и всё это приписывают Каллену Бохэннону, как утверждается в статье мисс Эллисон.
Teğmen Wuster, Teğmen Tanner Çavuş Frank Harper öldürülmüştür ve hepsi Bayan Ellison'ın Cullen Bohannon'a atfettiği makalesinde belirtilmiştir.
Я напоминаю вам, мисс Эллисон, что ваш моральный долг говорить правду, какой она видится вам, для блага этих слушаний.
Bu kovuşturmanın hayrı için, gerçeği söyleme ahlaki yükümlülüğü altında olduğunuzu hatırlatmak isterim.
Скажите мне что-нибудь, Мисс Эллисон.
Söyleyin bana, Bayan Ellison.
Прошу поприветствовать мисс Эллисон Рафферти.
Hepinizin yeni sağlık görevlimiz Bayan Allison Rafferty'ye sıcak bir merhaba demesini istiyorum
Прошу поприветствовать нашего нового старшего парамедика, мисс Эллисон Рафферти.
Yeni göreve gelen yardımcı hekimimiz Alison Rafferty'ye hepinizin sıcak bir karşılama yapmasını istiyorum.
Есть разница между героем и человеком, сбившимся с пути, мисс Эллисон...
Bir kahramanla yolunu şaşırmış bir adam arasında fark vardır Bayan Ellison.
Простите меня, мисс Эллисон, я...
Müsaadenizle Bayan Ellison...
Мисс Эллисон.
- Bayan Ellison.
Это не роман, мисс Эллисон.
Hikâye değil Bayan Ellison.
Мисс Эллисон, сделайте что нибудь.
- Bayan Ellison! Bir şeyler yapın.
Хороший вопрос, мисс Эллисон.
- Çok güzel bir soru Bayan Ellison.
Вы удивляете меня, мисс Эллисон.
Beni şaşırttınız Bayan Ellison.
Ваша подруга, мисс Эллисон, на нее нужно будет найти управу.
Arkadaşın Bayan Ellison'ın da kontrol altına alınmalı.
Я разберусь с мисс Эллисон.
Bayan Ellison'la ben ilgilenirim.
Вы не полагаетесь на Бога... Правда, мисс Эллисон?
Tanrı'ya inanmıyorsun değil mi Bayan Ellison?
Это давняя история, мисс Эллисон.
Eski hikâye Bayan Ellison.
Выглядите недовольной, мисс Эллисон.
Birini kızdırmışsınız gibi görünüyor Bayan Ellison.
Приятно видеть вас, мисс Эллисон, как и всегда.
Her zamanki gibi sizi görmek ne güzel Bayan Ellison.
Мисс Эллисон, вы, кажется, пришли, куда не следует.
Bayan Ellison, yanlış yerde değil misiniz?
Я - главный инженер, мисс Эллисон.
Ben başmühendisim Bayan Ellison.
Вы полагаете, мисс Эллисон это придумала?
Bayan Ellison'ın uydurduğunu mu söylüyorsunuz?
Я утверждаю, что мисс Эллисон - журналистка, г-н президент.
Bayan Ellison'ın gazeteci olduğunu söylüyorum Sayın Başkan.
Скользкий ильм не работает по вашему графику, мисс Эллисон.
Kaygan karaağaç senin programına göre çalışmaz Bayan Ellison.
Вы больны, мисс Эллисон?
Hasta mısınız Bayan Ellison?
Нет, мисс Эллисон, хватит.
Hayır, Bayan Ellison. Bırak artık. - Lütfen yat.
И мисс Эллисон уполномочена разобраться с этим.
Bayan Ellison'a bu iş için yetki verilmiş durumda.
У вас был трудный день, мисс Эллисон.
Zor bir gün geçirdiniz Bayan Ellison.
- Мисс Эллисон.
- Bayan Ellison.
Вы опоздали, мисс Эллисон.
- Geç kaldınız Bayan Ellison.
Мисс Эллисон может быть права.
- Beni dinleyin. Bayan Ellison haklı olabilir.
Мистер Холмс, Мисс Уотсон, познакомьтесь с Иветт Эллисон
Bay Holmes, Bayan Watson, Yvette Ellison ile tanışın.
А я люблю женщин, мисс Эллисон.
Ben de kadınları çok severim Bayan Ellison.
Все в прядке, мисс Эллисон.
Merak etme Bayan Ellison.
Мисс Дёрст, меня зовут доктор Эллисон Хеберт.
Bayan Durst, adım Doktor Allison Hebert.
эллисон 376
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс харрис 20
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс торн 57
мисс адамс 27
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс фишер 225
мисс смит 76
мисс вик 73
мисс кларк 61
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс локхарт 131
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс остин 32
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс рейган 22
мисс джеймс 111
мисс уилсон 47
мисс ноуп 54
мисс шоу 92
мисс барнс 38
мисс дэвис 73
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс рейган 22
мисс джеймс 111