Мисс адамс tradutor Turco
34 parallel translation
Здравствуйте, мисс Адамс.
İyi günler Bn. Adams.
- Мисс Адамс.
- Bayan Adams.
У дивительно, как мусор быстро скапливается. Мисс Адамс!
Amma çöp birikiyor bunlarda.
Спасибо, мисс Адамс.
Teşekkür ederim Bayan Adams.
Мисс Адамс, мы получаем обнадёживающие результаты по относительным показателям обратной подачи.
Bayan Addams, sinyal oranlarından umut verici sonuçlar alıyoruz.
Мисс Адамс, если не ошибаюсь, вы выезжали с моими офицерами сегодня ночью?
Gasp şikayetinde bulunan. Bayan Adams akşam saatlerinde iki polis memuruyla berabermişsiniz.
Зои. Как дела, мисс Адамс? Просто Скайлар.
Nasıl gidiyor Bayan Adams?
Мисс Адамс.
Bayan Adams.
Это мисс Адамс.
Bu, Bayan Adams.
Это, должно быть, мисс Адамс.
Bu gelen Bayan Adams olmalı!
Мисс Адамс компания не повредит, если у неё найдется время.
Bayan Adams birlikte vakit geçirmek isteyebilir. Tabii zaman bulabilirse.
Уж больно ты счастлива для той, кто участвовал в перетасовке, устроенной мисс Адамс.
Bayan Adams'ın oradaki sandalye oyununa zorla karıştırılan birisi olarak fazla mutlu görünüyor gibisin.
Мисс Адамс упомянула что-то о происшествии.
Bayan Adams bir kaza olduğunu söyledi.
Знаю, вы чрезвычайно заняты, но я узнала кое-что очень тревожное о мисс Адамс.
Çok meşgul olduğunuzun farkındayım. Bayan Adams hakkında ilginç bir bilgiye ulaştığım için rahatsız etmiştim.
Мисс Адамс?
Bayan Adams?
Доказательство моей веры в мисс Адамс.
Bayan Adams'a olan inancım tamdır.
Жду с нетерпением, мисс Адамс.
Dört gözle bekliyorum. Bayan Adams.
- и мисс Адамс-Фостер.
-... Bayan ( bekar ) Adams Foster...
Вы собираетесь утверждать, что у мисс Адамс Фостер стабильная, любящая семья.
Bayan Adams Foster'ın istikrarlı, sevgi dolu bir ailesi olduğunu iddia edeceksiniz.
Я считаю обвинения против мисс Адамс Фостер сомнительными, но мы не можем отрицать, что она сбегала раньше.
Şimdi, Bayan Adams Foster'a karşı yüklenen suçları şüpheli buluyorum ama, daha önce kaçtığını inkar edemeyiz.
Ваша честь, штат хочет судить мисс Адамс Фостер как взрослую. Она серийный рецидивист.
Sayın Hakim, Savcılık Bayan Adams Foster'ı yetişkin olarak yargılamak istiyor.
Два заключения под стражу и время, проведенное в групповом доме для девочек, никак не помогли изменить поведение мисс Адамс Фостер в отношении преступности.
Tekrar tekrar suç işleyen bir sabıkalı kendisi. İki kere Islah evinde bulunma ve..... bir süre grup evinde kalmak Bayan Adams Foster'ın cezai davranışlarını düzeltmesine olanak sağlamamış.
Учитывая серьезность этих обвинений, и принимая во внимание то, что ей почти 18, обвинение просит суд отклонить ходатайство и отправить мисс Адамс Фостер в суд для взрослых.
Bu suçlamaların ciddiyeti göz önüne alındığında, neredeyse 18 yaşına basacağı da düşünüldüğünde, Savcılık, mahkemeye sunulan dilekçenin iptalini ve Bayan Adams Foster'ın yetişkin mahkemesinde yargılanmasını talep ediyor.
Ваша честь, мисс Адамс Фостер не отрицает тот факт, что она покинула место аварии.
Sayın Hakim, Bayan Adams Foster kaza mahalini terk ettiği gerçeğini inkar etmemiştir.
Заключение под стражу в несовершеннолетнем возрасте никак на нее не повлияло, поэтому я собираюсь отправить мисс Адамс Фостер и ее дело во взрослый суд.
Reşit olmayanı gözaltı sistemi, kedisinin ihtiyaç duyduğu uyandırma çağrısını kendisine veremedi, bu sebeple Bayan Adams Foster'ın davasını yetişkin mahkemesine gönderiyorum.
Я собираюсь отправить мисс Адамс Фостер и ее дело во взрослый суд.
Bayan Adams Foster'ın davasını yetişkin mahkemesine gönderiyorum.
Мисс Кортез, вы действительно отрицаете, что мистер Адамс научил вас этим движениям?
Ms. Cortez, bu figürleri Mr. Adams'dan öğrendiğinizi red mi ediyorsunuz?
Мисс Джонсон, вы можете мне сказать, как вы думаете, почему и Билл Гибсон, и Уолтер Бёрнс, и Ричард Адамс мертвы?
- Bayan Johnson bana Bill Gibson'ın, Walter Burns'un ve Richard Adams'ın neden öldüğü konusundaki fikrinizi söyleyebilir misiniz?
Мисс Лоуэлл? Здравствуйте. Я детектив Лидия Адамс.
Nasılsınız Bayan Lowell?
Я сам встречу мисс Адамс.
Bayan Adams'ı ben alırım.
- Мисс Ясински сказала мне, что перед самым убийством она слышала, как вы угрожали миссис Адамс убить её.
- Bayan Jasinski az önce cinayetten dakikalar önce bana Bayan Adams'ı ölümle tehdit ettiğinizi duyduğunu söyledi.
От смеси будут колики, но как знаете, мисс Лидия Адамс.
Tabii bu bağırsaklarını bozar ama sen yapacağını yaptın Bayan Lydia Adams.
Миссис Адамс-Фостер является лесбиянкой, и она покрывает мисс Портер, потому что они любовницы.
Bayan Adams Foster açık bir lezbiyendir ve Bayan Porter'ı korumaya çalışıyor çünkü onlar sevgililer.
АУКЦИОННЫЙ ДОМ "КОЛБИ-АДАМС" За мной, мисс Маркридж.
Beni takip edin Bayan Markridge.
адамс 94
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
мисс торн 57
мисс лэйн 274
мисс джонс 116
мисс джонсон 56
мисс свон 99
мисс дэй 87
мисс джейн 16
мисс райт 36
мисс харрис 20
мисс торн 57
мисс лэйн 274
мисс фишер 225
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс локхарт 131
мисс смит 76
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс вик 73
мисс эллисон 52
мисс кларк 61
мисс локхарт 131
мисс смит 76
мисс лэнг 59
мисс грант 176
мисс поуп 83
мисс картер 113
мисс уилсон 47
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс джеймс 111
мисс остин 32
мисс ноуп 54
мисс барнс 38
мисс шоу 92
мисс дэвис 73
мисс рейган 22
мисс коул 20
мисс черри 21
мисс джеймс 111