English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Н ] / Номер два

Номер два tradutor Turco

774 parallel translation
Номер два - тысяча песо.
- 2 numara, 1,000 peso.
Номер два.
- İki numara.
Номер два - черный. Номер два - черный!
İki numara, siyah.
Делайте ставки, дамы и господа. Делайте ставки. Номер два.
Bayanlar ve baylar, bahisler lütfen.
А теперь шаг номер два.
Şimdi ikinci adım.
Хорошо, сейчас будет шаг номер два.
İkinci adım geliyor.
Да. Следите за машиной номер два.
Gözünüzü 2 numaralı arabadan ayırmayın.
Номер два, сэр.
İki numara efendim.
'-'Новый Номер Два.' ( Шесть )'Кто номер Один? '
Öyle ya da böyle...
Или Номер Два выше расследования?
"Başkaldıran eşek sopayı yermiş."
Номер 86 признается, что Номер Два - невзаимный.
2 Numara bağımsızmış. Bağımsız! Şuna bakın!
( Номер Два по громкоговорителю ) Собрание призывается к порядку.
Meclise, gündem gereği çağrı yapılmaktadır.
Номер Два слушает.
Ben İki Numara.
И предыдущий Номер Два навсегда.
Ve sonsuza dek, eski İki Numara (! )
'Новый Номер Два.'
Öyle ya da böyle...
- Номер Два.
- Hedef?
Все настроено, Номер Два
- Ses? Hazır 2 Numara.
- Я - номер Два
- 2 Numara benim.
Мой предприимчивый коллега - я бы сказал, предполагаемый наследник - собрал доказательства, что каждый предыдущий Номер Два, который служил в мое отсутствие, был предупрежден вами
Atılgan meslektaşım... Olası halefim diyelim... Görev başındaki tüm 2 Numara'ların senin tarafından komplolara karşı uyarıldığına yönelik kanıtları toplamayı başarmış.
Номер Два и мой преемник.
6 Numara ve halefim.
Нет, Номер Два.
Açıklayamam 2 Numara.
И быстрее. Немедленно, Номер Два.
Çenesi düştüğü için bu yaşlı adamı bağışlayın.
Номер два - дом с зелёным куполом.
İki Numara - yeşil ev.
Вызываю номер два. Ваш ждут на бирже труда.
İki Numara, iş ve işçi bulma kurumuna.
Я новый номер два. - Приведите номер один!
- Ben yeni İki Numara'yım.
Номер Два не оставляет вариантов.
İki Numara riske girmez.
Номер Два говорит, что это невозможно.
İki Numara bunun imkansız olduğunu söylüyor.
Она на месте. Подготовить фотонную торпеду номер два, м-р Сулу.
- 2 no.lu foton torpidosunu hazırlayın.
Капитан Кирк, десантная группа номер два возвращается на корабль.
2.nci İniş Ekibi gemiye geri ışınlandılar.
Доказательство номер два :
İki numaralı kanıt.
Правило влюблённых номер два : быть вместе.
Sevgililerin ikinci dersi : beraberlik.
ѕроблема номер два - мо € комната.
Şey, odamla ilgili sınav sonucum 2A.
Номер два ушел влево, держите их от дороги.
Kıstırın! İki numara soluna geç. Yola çıkarma!
Сейчас будет номер два!
Şimdi ikinci geliyor.
Номер два!
İki numara!
Номер два - черные.
İki numara, siyah.
Поднимите наверх, номер сорок семь ноль два.
4702'yi getirin.
Здесь лежит капрал Херберт Томсон... порядковый номер ноль-один-два - три-четыре-пять-шесть-семь.
Burada yatan Onbaşı Herbert Thomson seri numarası sıfır-bir - iki-üç-dört-beş-altı-yedi.
( Два )'Ты - номер шесть.'
Altı Numara : Sen kimsin?
Номер 86, доложить Номеру Два немедленно.
86 Numara, derhal 2 Numara'ya rapor ver.
- Я выше, чем Номер Два.
- Öyle misin?
Номер Два приказывает.
2 Numara'nın emri.
Номер Два невзаимен!
Bağımsız!
( Все ) Номер Два, Номер Два...!
İki Numara, İki Numara!
( Толпа ) Номер Два, Номер Два!
İki Numara, İki Numara!
( Два )'Ты - номер шесть.'
Sen kimsin? Yeni İki Numara.
- Да, номер Два.
Bu plan doğaçlama hareketler sergilenmeyecek kadar mühim.
Прогноз сегодняшней активности на Номер Шесть - его требует Номер Два.
2 Numara derhal 6 Numara'nın günlük faaliyet tahminini istiyor.
Да, Номер Два.
Aradığımı buldum. Teşekkür ederim.
Мы говорим "Спасибо, номер Два" за планы, которые ты сделал для нас.
Yeni bir konser salonu yapıldı.
Гарри, я - номер два.
Görüyorsun, ben iki numarayım, Harry.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]