English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ О ] / О боже мой

О боже мой tradutor Turco

3,871 parallel translation
О боже мой, я так рад слышать тебя!
Aman Tanrım! Sesini duymak çok güzel!
О боже мой, это был лучший духовный опыт в моей жизни.
Yaşadığım en harika ruhanî tecrübeydi.
О Боже мой, это как будто бекон готовится прямо у меня во рту.
Tanrım, sanki ağzımda pişen bir pastırma gibi.
О боже мой, это так.
Aman Tanrım, öyle.
О боже мой!
Aman Tanrım!
О Боже мой. Я настолько жалкая, что тебе пришлось повесить мою фотку, чтобы меня подбодрить?
O kadar zavallıyım ki kendimi iyi hissetmem için fotoğrafımı asman mı gerekiyordu?
О Боже мой.
Aman Tanrım!
- О боже мой! - Ура!
- Tanrı aşkına!
О Боже мой.
Aman Tanrım.
О, Боже мой.О, Боже мой.
Aman Tanrım.
С любовью, Дэнни Чейз. " О, боже мой!
Sevgiler, Danny Chase. " - Çikolatalı trüf varmış.
О Боже, я надеюсь, что ты не мой Таинственный Санта.
Umarım gizli Noel Babam sen değilsindir.
О мой Боже!
Aman Tanrım!
О, Боже мой, оно движется!
Aman Tanrım, hareket ediyor.
О, Боже мой!
Aman Tanrım!
О, боже мой.
Aman Tanrım!
- О, Боже мой.
- Aman tanrım.
О, боже мой.
Aman tanrım.
О, Боже мой!
Tanrım!
О, Боже мой, мы на плаву.
Aman tanrım, yükselişteyiz.
О, Боже мой!
Birkaç kaburgam kırılmış olabilir ve Jess sayıklıyor. - Aman Tanrım! - Yaralanan var mı?
О, Боже мой, ты выглядешь ужасно
Tanrım, berbat görünüyorsun.
О, боже мой.
Aman Tanrım.
О, Боже мой.
Tanrım.
О, Боже мой.
Tanrım!
О, Боже мой, Лизель!
Tanrım Liesel!
О боже! Боже мой!
AMAN TANRIM!
О, боже мой, это значит... Мы можем играть в боулинг этим парнем?
Tanrım, bu elemanla bowling oynayabilir miyiz?
О, Боже мой!
- Aman Tanrım!
О, боже мой!
Aman Tanrım!
О, Боже мой, у тебя тоже дела с гольфистами!
Tanrım! Senin de golf kursundan insanlarla ilgilenmen gerekiyordu!
О, Боже мой...
Aman Tanrım...
О, Боже мой, ты, бедная маленькая...
- Aman Tanrım. Zavallı şey seni.
О, боже мой, Крисии, дорогая, это правда ты?
Aman Tanrım, Chrissy, tatlım, gerçekten sen misin?
О, боже мой, Крисси.
Aman Tanrım, Chrissy.
О, Боже мой.
Aman Tanrım.
О, Боже мой.
- Tanrım!
О, Боже мой.
- Aman Tanrım.
О... Боже мой!
Tanrım!
О, боже мой.
Tanrım!
О, Боже мой!
Aman Tanrııııım!
- О Боже мой.
Aman tanrım.
О, боже мой.
Oh, tanrım.
О, Боже мой! О Боже
Dur!
- О, боже мой. Билл!
- Aman Tanrım.
Ты ранен! О, боже мой!
Vurulmuşsun!
Здесь так много крови везде! - О, боже мой.
Her yer kan içinde!
О, боже мой.
Hazır mısın?
О боже ты мой, где вы были?
Aman Tanrım. Nerelerdeydiniz?
- О, боже мой..
- Aman Tanrım.
- О, Боже мой, что ты делаешь?
- Aman Tanrım, ne yapıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]