О боже tradutor Turco
26,831 parallel translation
О боже, слушай.
Tanrım, dinle.
О боже! Ты только что убила их!
- Tanrım, onları öldürdün.
- О боже.
- Aman Tanrım.
Мы здесь снимали эпизод "Знака правосудия" - Это был первый сезон - о боже
Adaletin Rozeti'nin birinci sezon bölümlerinden birini burada çekmiştik.
о боже, я думал, эта муть уже закончилась
- Tanrım. Bu saçmalık bitti sanmıştım.
- о боже - "о боже" — это очень верно
- Aman Tanrım. - Aman Tanrım, aynen öyle.
о боже, да
- Of, Tanrım. Evet.
- о боже.. ты в порядке?
Aman Tanrım. İyi misin?
О боже, осторожно, рёбра, любимая!
Ah, Tanrım! Kaburgalarıma dikkat et hayatım.
О боже!
- Aman Tanrım.
- О Боже. - и я не заслужила такого тоже!
- Tanrım. -... ve ben de hak etmiyorum.
О боже.
Tanrım!
О боже.
Aman tanrım.
О боже, папка.
Aman tanrım, klasör.
О боже, тут волосы на конце!
Aman tanrım, ucunda kıl var!
О боже мой.
Aman Tanrım!
О боже!
Aman Tanrım!
Я... О боже!
Aman Tanrım!
О боже, тяжело следить за перемещением в таком положении.
- 1 saat önce. - Aman Tanrım. Bu şeyin içindeyken takip etmek zor oluyor.
О боже, прекрасно.
- Güzel.
О боже.
Aman Tanrım!
О боже, это стоило чего угодно, до того момента, как...
Tanrım! Kesinlikle değerdi? Ta ki -
- О боже-боже-боже!
- Tanrım!
О боже, она умерла, да?
Öldü değil mi?
О боже мой, как быстро загрузился!
Vay babanın kemiği, ne çabuk başladı!
* О Боже мой.
Aman Tanrım.
О, боже
Aman Tanrım.
- О, боже... да, сотни!
Tanrım, şey civarı... yüzlerce!
О, боже...
Tanrım.
О, боже, нет, только не это.
Asla, lütfen. İstediğim bu değil.
О, Боже.
Tanrım.
О, боже я понимаю, как это может тебя расстроить,
Aman Tanrım. Bunun senin için ne kadar tatsız bir durum olduğunu anlıyorum.
- о, боже - три года?
- Aman Tanrım.
Ну, собственно это Базз и ищет на плёнке о, боже
Bu zaten Buzz'ın kasette bulmaya çalıştığı şey. Aman Tanrım.
привет это видео с камеры наблюдения у банкомата, когда убили моего отца и дядю о, боже твоя мама давала ФБР кассету на восстановление
Selam, bu babamın ve amcamın öldürüldüğü ATM'nin güvenlik kamerasından alınan kaset. Aman Tanrım. "Annen kasedi FBI'a temizletti."
И мы сами пользуемся своей программой да, именно о, боже
Hem biz de kendi siber güvenlik programımızı kullanıyoruz. - Evet, kullanıyoruz. - Aman Tanrım.
Это быстро.. о, боже. Это об этих отпечатках?
Aman Tanrım, yine mi o parmak izi saçmalığı?
О, Боже..
Tanrım.
О.. Боже мой!
- Aman Tanrım.
О, Боже мой!
Aman Tanrım.
О, Боже..
Aman Tanrım.
о, Боже...
Aman Tanrım.
О, Боже.
Aman Tanrım!
Меня уже осматривали раньше и сказали, что могут прооперировать, но это не было срочным, так что я решил отложить и... О боже. О нет, о нет.
Tanrım, hayır!
О, Боже, пожалуйста!
- Tanrım lütfen!
О, боже.
- Aman Tanrım.
- О, Боже.
- Tanrım.
О, боже!
Tanrım!
О, Боже.
Aman tanrım.
Твой муж зашел домой вчера утром. О, Боже.
- Dün sabah kocan eve geldi.
О, Боже. Мне...
- Aman tanrım ben -
о боже мой 1336
о боже ты мой 18
о божечки 45
боже мой 19904
боже 52798
боже упаси 250
божественно 79
боже сохрани 24
божественный 27
боже ты мой 548
о боже ты мой 18
о божечки 45
боже мой 19904
боже 52798
боже упаси 250
божественно 79
боже сохрани 24
божественный 27
боже ты мой 548
божественная 16
боже храни королеву 17
боже нет 17
боже ж ты мой 108
божечки 457
боже помоги мне 17
боже милостивый 349
боже праведный 98
боже милосердный 75
боже правый 1111
боже храни королеву 17
боже нет 17
боже ж ты мой 108
божечки 457
боже помоги мне 17
боже милостивый 349
боже праведный 98
боже милосердный 75
боже правый 1111
боже всемогущий 190
боженька 43
боже ж мой 74
божечки мои 50
боженьки 94
боже святый 26
божественная тень 22
божек 19
боженька 43
боже ж мой 74
божечки мои 50
боженьки 94
боже святый 26
божественная тень 22
божек 19