Он убил моего отца tradutor Turco
47 parallel translation
Он убил моего отца и мою мать.
Benim babamı katletti.
- Он убил моего отца!
- Babamı öldürdü!
Он убил моего отца!
Babamı öldürdü!
я и сама хочу смерти Байзона, потому что он убил моего отца но сперва я выполняю свою работу.
Vega benim babamı da öldürdü! Ama ben bir Interpol ajanıyım.
Он убил моего отца и двоих моих братьев.
Babamı ve iki kardeşimi öldürdü.
Он убил моего отца и хочет убить меня.
Babamı öldürdü ve beni de öldürmeye niyeti var.
- Он убил моего отца!
Babamı öldürdü!
Я уверен, что этот человек, Сайлер, он убил моего отца.
Sanırım bu Sylar adındaki adam babamı öldürdü.
Значит, что это не он убил моего отца?
O zaman bu babamı, JD'nin öldürmediği anlamına mı geliyor?
Он убил моего отца, и теперь вы ему позволите убить меня.
Babamı öldürdü, şimdi de beni öldürmesine izin vereceksin.
А теперь Сидсель хотела, чтобы я рассказал, будто я видел, как он убил моего отца.
Sidsel, The Knife'ın babamı öldürdüğünü gördüğümü söylememi istedi.
Он убил мою жену, теперь он убил моего отца.
Önce karımı, şimdide babamı öldürdü. Haberin var mıydı?
Он убил моего отца.
- Babamı öldürdü.
Он убил моего отца.
Babamı o öldürdü.
Он убил моего отца и брата.
O babamı ve kardeşimi öldürdü.
Во Фат - он социопат, он террорист, он убил моего отца, однако моя мать всё равно его защищает.
Wo Fat bir sosyopat * bir terörist, babamı öldürttü, ama annem hala onu koruyor.
Он убил моего отца.
Bu adamın babamı kim vurdu.
Он убил моего отца.
O adam babamı öldürdü.
Я не предана Реддингтону. Он убил моего отца.
Reddington'a bir bağlılığım yok.
Для начала, он убил моего отца.
Öncelikle o babamı öldürdü.
Он убил моего отца за пару сотен долларов.
Birkaç yüz dolar için babamı öldürdü.
Кажется, он убил моего отца.
Sanırım babamı öldürdü.
Он убил моего отца.
Adam babamı öldürdü.
Убил моего отца! Больше он никого не убьет!
Bir daha kimseyi öldüremeyecek!
Он убил моего отца.
- Benim babamı öldürdü.
Он поймает того типа, который убил моего отца.
Babamı öldüren adamı bulacak.
Он убил моего отца.
Babamı öldürdü.
Он убил людей. Много людей. Моего отца...
Birçok insanı öldürdü.
Ты убил моего отца, а ведь он пытался тебе помочь.
Babamı sana yardım etmeye çalışırken öldürdün.
Он убил отца моего ребенка.
Oğlumun babasını aldı bizden.
Я не могу стоять в стороне и смотреть, как он убивает отца Митиан. Так же, как он убил моего.
Öylece durup babamı öldürdüğü gibi Mithian'ın babasını da öldürmesine izin veremem.
Он собирался убить моего отца, так что я убил его.
Babamı öldürecekti. Ben de onu öldürdüm.
Я знаю, у моего отца много проблем, не знаю, убил он того полицейского или ещё что, но в любом случае он всё ещё человек и он всё ещё мой отец, так что спасибо, что позаботились о нём.
Babamın çok fazla problemi var biliyorum,... o polisi öldürüp öldürmediğini bilmiyorum ama her iki halde de,... o hala bir insan ve hala benim babam, bu yüzden onunla ilgilendiğiniz için teşekkür ederim.
Он хладнокровно убил моего отца.
Babamı acımasızca öldürdü.
Конечно же, когда Майкл это узнал, он убил моего настоящего отца, и так моя мать потеряла своего любовника.
Tabii Mikael bunu öğrendiğinde gerçek babamı öldürdü. Böylece annem de gerçek aşkını kaybetmiş oldu.
Но он... если ты тот, кто убил моего отца, почему у тебя нет его шлема?
Ama babamı öldüren sensen, miğfer neden sende değil?
И когда я увидел его, он оказался просто пьяным идиотом, который не переживал о том, что убил моего отца.
Gördüğümde de yine sarhoştu ve babamı öldürüp öldürmemesi umurunda değildi.
Кем бы ни был Хоукс, если это он написал половину тетради, он единственный может дать показания, что Сэндс убил моего отца.
Hawks her kimse, eğer kitabın diğer yarısını yazan o ise Sands'in babamı öldürdüğüne dair ifade verebilecek tek kişi de o.
Значит, тот кто убил Джо Филдса, убил и моего отца, и он все еще на свободе.
Joe Fields'ı öldüren her kimse babamı da öldürdü ve elini kolunu sallayarak geziyor.
Кто бы не убил Джо Филдса, он убил и моего отца.
Joe Fields'ı öldüren kişi babamı da öldürdü.
Ты убил моего отца, Потому что он был указан в списке.
Babamı sırf listende bir isim olduğu için öldürdün.
он убил ее 105
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил кого 19
он убил её 65
он убил 68
он убил меня 28
он убил его 61
он убил себя 31
он убил их 33
он убил свою жену 17
он убил человека 45
он убил кого 19
он убил мою сестру 23
он убил мою жену 23
он убил мою мать 18
моего отца 158
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убил мою жену 23
он убил мою мать 18
моего отца 158
он убежден 43
он убеждён 18
он убьет ее 35
он убьёт её 22
он убьет меня 147
он убьёт меня 94
он убьет тебя 93
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32
он убьёт тебя 55
он убьет нас 36
он убьёт нас 22
он убьет его 24
он убьёт его 18
он убийца 220
он убежал 157
он убит 48
он убивает 32