English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ П ] / Подними глаза

Подними глаза tradutor Turco

24 parallel translation
Подними глаза!
Yukarı bak!
Подними глаза, дорогой.
Başını kaldır canım.
- Подними глаза, Дэвид.
- Gözlerini kapa David.
Подними глаза - медленно.
Yukarı bak... çaktırmadan.
Подними глаза, Кассий!
Kaldır başını, Cassius.
И теперь медленно подними глаза.
Ve şimdi yavaşça yukarı doğru bak.
Подними глаза.
Gözlerini kaldır.
Просто подними глаза. И смотри сюда.
Oraya git de içine bak.
Подними глаза!
Bak bana!
Перед тобой огромный мир. Прошу, подними глаза.
Önünde büyük bir dünya seni bekliyor dostum, sadece beş santimetre yukarı bak.
Подними глаза, приятель.
Gözler yukarı dostum.
Эй, подними глаза.
Buraya bak buraya.
Подними глаза!
- Alison!
Подними глаза, чёрт тебя!
Kafanı kaldırsana, lanet olası!
А теперь, пожалуйста, подними глаза на эстакаду.
Şimdi, lütfen yukarıya bak.
Подними глаза, посмотри на меня!
Gözlerini kaldır ve bana bak!
Трэвис, глаза подними.
Travis. Gözler yukarı!
Кажется, ещё вчера... так, странно, что я говорю это девушке, но подними свои глаза.
Sanki daha dünmüş gibi... Pekala, bunu bir kıza söylememeliyim. Buraya bak.
Подними руки вверх, закрой глаза и переверни ладони.
Kollarını kaldır, gözlerini kapa, ellerini çevir.
Подними глаза.
Kaldır gözlerini.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]