English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ П ] / Позови их

Позови их tradutor Turco

19 parallel translation
- Беги, позови их, всех троих!
- Git üçünü de çağır buraya!
Позови их.
Çağır onları.
- Позови их сюда, будь добр. - Сейчас.
Hemen.
Позови их, хорошо?
Getir onları, tamam mı?
Иди и позови их.
Neredeler?
- Позови их.
- Çağır.
Позови их.
Ara onları.
Позови их.
Geri getirin.
Позови их.
Seslen onlara. Hadi.
Позови их, но через пять минут, ладно?
İçeri gönder ama beş dakika, tamam mı?
Позвони грузчикам, позови их на завтра, хорошо?
Nakliyatçıları ara, yarına gelsinler, tamam mı?
Позови их.
Onları getirin!
Позови их.
Onlara sor.
Позови Джину, потом поедем, выкинем их где-то на болотах.
Hey, yukarı gidip Gina'yı al da Everglades'de bir yerlere gidebilelim.
Они говорят о делах. Позови их!
Gelmelerini söyle...
И позови меня, как только найдешь их.
Bağlantı kurduğunuzda beni almaya gelin.
Позови детей, чтобы я смог отдать им их подарки.
Çocuklara hatıralık hediye vermem için çağırabilir misin?
- Какую часть того, что мне нужны сосиска и булка мертвыми, если увидишь их, то позови меня, а если я узнаю, что ты не позвал меня или не смог их найти, то я всех убью,
- Sen sana yaptığım : "Sosisi ve ekmeği ölü istiyorum, eğer onları görürsen, gel ve beni çağır ve eğer onları görüp de beni çağırmazsan ya da gelir de onları bulamazsam seni gebertirim" şeklindeki konuşmanın tam olarak neresini anlamadın, Tekila?
Проверь их и позови медиков.
- Kontrol edip sıhhiyeyi çağırın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]