Посмотри на это тело tradutor Turco
21 parallel translation
Ну, конечно же у нас была физическая связь. Посмотри на это тело.
- Tabi ki fiziksel olarak sözlendik.
Ты только посмотри на это тело.
Şu vücuda bakın,..
* Детка, посмотри на это тело *
* Kız, baksana şu vücuda *
* Детка, посмотри на это тело * * Ведь я над ним работаю *
* Kız, baksana şu vücuda * * Vücut çalışıyorum *
* Детка, посмотри на это тело * * Ведь я над ним работаю *
* Kız, baksana şu vücuda, vücut çalışıyorum *
И... ох, посмотри на это тело.
Şu cesede bak.
Посмотри на это тело... Горло распорото, следы укусов до кости.
Boğazı parçalanmış, kemiklere doğru diş izleri falan.
Посмотри на мои волосы, мою одежду, моё тело, но я действительно стала женой Бэдфорда, и это действительно самое ужасное.
Saçıma bak, elbiseme, vücuduma bak derdim ama aslına bakarsan bir Bedford karısı olup çıktım ve bu gerçekten de çok kötü bir şey.
Передохни, посмотри на это внимательно. Если там одно тело, то пишется как "body" без буквы "s". А если множественное число, то ты ставишь здесь окончание "ies", и у тебя получается "the bodies".
Dur biraz, tek vücut olsaydı sonu "lar" la bitmezdi, değil mi?
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17