Придержите лифт tradutor Turco
35 parallel translation
Придержите лифт!
- Asansörü tutun! - Geldik.
Придержите лифт.
- Asansörü tutun. - Tamam.
Придержите лифт!
Asansörü tut.
Придержите лифт!
Asansörü tutun!
О, придержите лифт!
Asansörü bekletin lütfen.
Придержите лифт!
Tutar mısınız?
Придержите лифт, пожалуйста!
Asansörü bekletin lütfen!
- Придержите лифт!
- Tut kapıyı! - Tuttum, efendim.
Придержите лифт! Придержите!
Asansörü bekletir misiniz!
Придержите лифт, пожалуйста.
Tut lütfen.
Придержите лифт, пожалуйста.
Asansörü tutun lütfen.
Придержите лифт!
Lütfen, dur! Bunu yapman için ne kadar para verdilerse iki katını veririm!
Придержите лифт.
Kapıyı tut.
Придержите лифт.
Asansörü tutar mısınız?
Придержите лифт.
Asansörü tut.
Придержите лифт!
Asansörü tutun! Tutun!
Придержите лифт, пожалуйста!
Biri asansörü tutabilir mi acaba?
Придержите лифт!
Hey! Asansörü tutun!
придержите лифт!
- Asansörü tutabilir misiniz, lütfen?
Придержите лифт.
Asansörü tutun lütfen.
Придержите лифт.
Asansörü durdurun.
Придержите-ка лифт!
Asansörü bekletin!
Придержите лифт.
Asansörü tutun.
Да. Придержите для меня лифт.
Evet asansörü tutun.
лифт 126
лифт не работает 26
лифты 29
придется 220
придётся 179
придет 87
придёт 56
придется подождать 80
придётся подождать 58
придете 23
лифт не работает 26
лифты 29
придется 220
придётся 179
придет 87
придёт 56
придется подождать 80
придётся подождать 58
придете 23
придёте 19
придешь 68
придёшь 43
придет время 67
придёт время 34
придет день 68
придёт день 24
придется рискнуть 23
придется ждать 18
придется заплатить 16
придешь 68
придёшь 43
придет время 67
придёт время 34
придет день 68
придёт день 24
придется рискнуть 23
придется ждать 18
придется заплатить 16