Продолжайте стрелять tradutor Turco
20 parallel translation
Продолжайте стрелять.
Patlatmaya devam edin.
Продолжайте стрелять, рулевой.
- Fazer ateşine devam.
- Продолжайте стрелять!
- Ateş etmeye devam edin!
Продолжайте стрелять, пока захватчик не будет уничтожен.
İşgalci yok olana kadar ateşe devam edin.
Идиоты, продолжайте стрелять!
Salaklar, ateş etmeye devam edin!
Продолжайте стрелять до конца!
Elindeki her şeyle ateş etmeyi sürdür!
- Продолжайте стрелять, сэр.
- Ateş etmeyi sürdürün, efendim.
Продолжайте стрелять!
Ateşe devam!
Продолжайте стрелять!
Ateşe devam.
Продолжайте стрелять
Ateşe devam!
Продолжайте стрелять!
Sol kanat! Çıkışı koruyun!
Продолжайте стрелять.
Ateşe devam!
Продолжайте стрелять.
Ateş etmeyin.
Продолжайте стрелять!
Ateşi kesmeyin!
Продолжайте стрелять.
Ateşe devam.
Продолжайте стрелять!
çekim tutun!
Продолжайте стрелять.
Ateşe devam edin.
Продолжайте стрелять в то чудовище.
O canavara ateş etmeye devam edin!
стрелять 79
стрелять на поражение 36
стрелять буду 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжайте в том же духе 100
продолжить 42
продолжим завтра 39
стрелять на поражение 36
стрелять буду 36
продолжение следует 191
продолжай в том же духе 293
продолжай 4658
продолжаем 437
продолжайте в том же духе 100
продолжить 42
продолжим завтра 39
продолжать 86
продолжайте наблюдение 17
продолжается 50
продолжайте идти 65
продолжим 537
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжай двигаться 54
продолжай работать 57
продолжай читать 32
продолжайте наблюдение 17
продолжается 50
продолжайте идти 65
продолжим 537
продолжайте 2909
продолжение 35
продолжай двигаться 54
продолжай работать 57
продолжай читать 32