Сюда иди tradutor Turco
11,508 parallel translation
Эй! Иди сюда, сюда иди.
Gel buraya.
Нет, нет, нет, нет. Иди сюда.
Hayır, hayır, gel buraya.
Иди сюда.
Gel buraya.
Иди сюда. Эй.
Gel buraya.
Нет, иди сюда.
Hayır, gel buraya.
Иди сюда, Боб.
Dur burada.
Погоди, иди сюда.
Dur, gel buraya.
- Иди сюда.
- Gel buraya.
Иди-ка сюда. На секундочку.
Bir saniye gelsene.
Иди-ка сюда.
Bir saniye buraya gelir misin?
( Эмили ) Иди сюда.
Yanıma gel.
Иди сюда.
Hadi.
Иди сюда.
Gel bakalım.
Люси, иди сюда.
Lucy, buraya gel.
Иди сюда, мне нужно с тобой поговорить!
Gel buraya, seninle konuşmam gerek!
Иди сюда, иди сюда!
Canlanın, ayılın bakalım.
Келси, иди сюда.
Kelsey, buraya.
Иди сюда и потанцуй с папой.
Gel buraya Babanla dans et.
Иди сюда. Просто потанцуем.
Hadi, sadece dans.
Иди сюда, Стар.
Buraya gel, Star.
- Бэлла, иди сюда, детка!
- Bella, buraya gel, bebek.
Джин, иди сюда.
Jyn, buraya gel.
- Иди сюда!
- Gel buraya!
Иди сюда.
- Gel buraya dostum.
Эй, крутой, иди-ка сюда.
Sert çocuk! Buraya gel.
Иди сюда, рыбка.
- Gel bakalım balık.
Иди сюда, иди сюда.
Kaçma, gel buraya.
Иди-ка сюда, паренёк.
Buraya gel ufaklık.
Иди сюда, черепашка!
Buraya gel küçük kaplumbağa.
Гарри, чувак, иди сюда.
Harry, gel buraya.
Иди сюда и помоги мне.
- Buraya gelip bana yardım et.
Амос, иди сюда.
- Amos gelip şuna bak.
Крисси, иди сюда!
Crissie hemen çık ortaya!
Иди-ка сюда.
Şuna bak.
Иди сюда, дай мне большую медвежью хватку, иди сюда.
Gel buraya, bana kocaman sarıl, gel.
Иди сюда. Ой.
Buraya gel.
Иди сюда!
Gel hadi.
- Здорово. Иди-ка сюда.
Baksana, gel buraya.
- Да. - Иди сюда.
- Benimle gel.
- Сен Клер, иди сюда.
- St Clair, buraya gel.
Иди сюда. — Что вы делаете?
- Ne yapıyorsunuz?
Стой. Иди сюда.
Gel buraya.
Давай, Чесс, иди сюда.
Hadi Chess, gel buraya.
Давай. Иди сюда.
- Tanrım.
Ты, иди сюда.
Hey, buraya gel.
Вай Линь. Иди сюда.
Wai-Ling, buraya gel.
Иди сюда и заставь меня.
Buraya gel de söyle.
Иди сюда.
Buraya gel.
Иди сюда, подойди.
Oh, buraya gel. Buraya gel.
Иди сюда, иди!
Gel buraya!
Тогда иди сюда, женщина.
O zaman gel bakalım, kadın.
иди отдыхай 18
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди в жопу 163
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди нахуй 205
иди ко мне 1807
иди на хуй 307
иди в жопу 163
иди к черту 458
иди к чёрту 235
иди ты нахуй 48
иди ты к черту 30
иди ты к чёрту 21
иди сюда 14279
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
иди вперед 122
иди вперёд 61
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
иди спать 546
иди отсюда 478
иди домой 1814
идиот 3750
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97
идите прямо 25
иди на хрен 52
идите на хуй 36
иди поешь 33
идите нахуй 30
иди ты в жопу 27
иди нахер 59
иди на х 28
иди на хер 97
идите прямо 25
иди на хрен 52
идите на хуй 36
иди поешь 33