English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ У ] / Уйди от меня

Уйди от меня tradutor Turco

102 parallel translation
Уйди от меня! Что?
Hayatımdan çık.
- Боже! - Уйди от меня.
Beni rahat bırak!
Уйди от меня, ты чертов ублюдок!
Çık içimden, seni orospu çocuğu!
Уйди от меня!
Beni rahat bırak!
Уйди от меня!
Uzak dur benden.
- Уйди от меня.
- Bırak beni.
уйди от меня : неудачник.
Uzak dur benden, ezik.
Уйди от меня, пожалуйста!
Benden uzak dur lütfen!
Уйди от меня!
Bırak beni!
Уйди от меня.
Uzak dur benden.
- Уйди от меня, чувак!
Benden uzak dur.
Уйди от меня!
Uzak durun dedim size!
- Уйди от меня.
- Düşecek misin artık yakamdan?
- Уйди от меня!
Çekil!
А теперь уйди от меня.
Şimdi uzaklaş benden.
- Нет, уйди от меня.
- Hayır, benden uzak dur!
— Уйди от меня.
- Git buradan.
- Уйди от меня!
- Uzak dur benden!
- Уйди от меня.
- Kalk üzerimden.
Уйди от меня.
Birisinin canını yakmadan, şu çılgınlığına bir son ver.
Уйди от меня!
Kalk üstümden!
- Уйди от меня!
Tutuyorum. - Uzak dur benden!
Уйди от меня. Отстань!
Bırakın beni, bırakın!
Уйди от меня, Виктор.
Benden uzak dur Viktor.
Уйди от меня!
Çek ellerini üzerimden!
- Уйди от меня.
Şimdi yanımdan git.
Дружище, уйди от меня!
Dostum, benden uzak dur!
- Нет, уйди от меня.
- Hayır benden uzak dur.
- Уйди от меня!
- Evet! Ondan uzak dur!
Уйди! Уйди от меня.
Uzak durun!
Уйди от меня!
Uzak dur benden!
Уйди от меня!
Git yanımdan!
Уйди от меня.
Benden uzak dur!
- Уйди от меня!
- Çekin şunu üzerimden!
Уйди от меня!
Git buradan!
Уйди от меня!
Benden uzak dur!
Уйди от меня.
Bırakın beni.
Эрнесто, будь добр, уйди от меня, не приставай!
Ernesto, lütfen. Sinirimi bozmadan çek git!
Уйди от меня.
Yaklaşma bana.
Уйди от меня, Маркус.Я серьезно.
Uzak dur benden, Marcus! Ciddiyim!
- Уйди от меня..
- Bırak beni.
- Отвяжись! - Уйди от меня!
- Fuları bana geri ver!
- Уйди от меня!
Bırak beni!
Уйди от меня.
Uzak dur!
- Уйди от меня, приятель.
- Uzak dur benden, ahbap.
Урок 3. - Уйди от меня.
- Uzak tut şunu.
Уйди к черту от меня!
Benden uzak durun!
- Уйди к черту от меня!
Kes şunu, geri zekâlı!
- Уйди, отстань от меня!
Beni rahat bırak.
Отойди от меня! Если хочешь уйти - иди!
Gitmek istiyorsan git!
- Уйди от меня.
- Benden uzak dur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]