English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ч ] / Четырехлистник

Четырехлистник tradutor Turco

21 parallel translation
Господи, мы никогда не найдем четырехлистник.
Şuraya bakın. 4 yapraklı yoncayı bulamayacağız.
Если хочешь свои трусы назад - найди клевер-четырехлистник.
Eğer külotunu istiyorsan, dört yapraklı yonca bul.
Четырехлистник все еще вне периметра, сержант!
Yonca hâlâ düşman hattında, Çavuş!
Четырехлистник.
Yonca.
Четырехлистник, держитесь!
Dayan, "Yonca"!
Да? Четырехлистник бы так не сказал.
Öyle mi?
Четырехлистник?
Acaba Yonca ne der? Yonca?
Лес, это Четырехлистник.
Les, bu Yonca.
Сержант Четырехлистник Тэйбек.
Çavuş Yonca Tayback.
- Четырехлистник?
- Yonca. - Gel buraya.
Да, Четырехлистник, да!
Evet Yonca, evet.
Ваша задача, проследовать на север до реки Данг Квуг с целью освобождения лагеря военнопленных, после чего Четырехлистник упадет там в лапы врага, вы его спасете, после чего мы на вертушках вывезем вас домой!
Hedefiniz, Kuzey'deki D'ang Kwook Nehri'ne gitmek ve esirleri kurtarmak. Yonca'nın tutulduğu yer orası. Onu kurtaracağınız yer orası.
Четырехлистник, ты у нас штаб-сержант, тебе и карта, и разблюдовка сцен.
Yonca, Kıdemli Başçavuş sen olduğun için işte harita, işte sahne listesi.
"Четырехлистник засекает движение."
Yonca çalılıklarda bir kıpırtı fark eder.
Четырехлистник!
Yonca!
Четырехлистник!
Hey, yonca.
Четырехлистник, нет!
Yonca, hayır!
Из простого круга они не смогут построить "Четырехлистник"
Eğer "Üçlü" yapsalardı, "Dört Yapraklı Yonca" yı yapamazlardı.
Задача, спасение сержанте Тэйбека по прозвищу "Четырехлистник"
Hedef ;
Это похоже на маленький четырёхлистник.
Ah, undan yapıImış bir yaprak gibi.
Деловые люди, Рыцари Колумба, Четырёхлистник — это клубы.
The Rotary, Knights of Columbus, 4-H bunlar kulüptür.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]