Я повторю вопрос tradutor Turco
19 parallel translation
Я повторю вопрос : где ваши спутники?
Soruyu tekrarlıyorum ; Yol arkadaşların nerede?
Я повторю вопрос.
Soruyu tekrar ediyorum.
я повторю вопрос, если ты уже успел забыть.
Soruyu tekrar ediyorum, unutmuş olabilirsin.
Так что я повторю вопрос.
Bir kez daha soruyorum.
Я повторю вопрос.
Soruyu tekrarlayayım.
Ммм... Я повторю вопрос.
Soruyu tekrarlayayım.
И я повторю вопрос, сэр.
- Ben size bir daha soracağım bayım :
Я повторю вопрос
Sorularımı tekrarlayacağım.
Я повторю вопрос. ( исп. )
Bir kez daha soracağım.
Наказание - смерть. Я повторю вопрос.
Bu suçun cezası ölümdür.
Мисс Кин, я повторю вопрос.
Bayan keane, soruyu tekrarlayacağım.
Я повторю вопрос, ваша честь.
Soruyu tekrar edeceğim, efendim.
Я повторю ещё раз вопрос на 10 миллионов рупий.
10 milyon rupi ödüllük sorudayız. Soruya bir kez daha tekrarlıyorum.
Я повторю вопрос.
Sorumu tekrarlıyorum.
Я повторю свой вопрос...
Tekrar soruyorum.
Я повторю свой вопрос.
Sorumu tekrar ediyorum.
Мало приятного в том, чтобы переть сюда снова и повторять все тот же вопрос, но я повторю : где вы были в ночь нападения на Ноа Солловея?
Sadece aynı soruyu iki kez sormak için buraya kadar sürmek zorunda kalmak berbat ama işte buradayız Noah Solloway'in saldırıya uğradığı gece neredeydin?
я повторюсь 22
я повторю 62
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
я повторю 62
вопрос решен 23
вопрос решён 22
вопросительный знак 34
вопрос 1169
вопрос снят 16
вопросы 478
вопрос только в том 86
вопросов больше нет 217
вопрос на засыпку 20
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473
вопрос с подвохом 52
вопрос жизни и смерти 74
вопросов нет 83
вопросов 138
вопрос закрыт 75
вопрос лишь в том 73
вопрос только 39
вопрос времени 45
вопрос в том 1473