Akşam yemeği hazır tradutor Inglês
289 parallel translation
Akşam yemeği hazır.
Supper is ready. Come on.
Akşam yemeği hazır.
Your supper's waiting.
Akşam yemeği hazır, şarabı açıyorum.
HENRY : Supper's ready and I'm opening the wine.
Akşam yemeği hazır efendim.
Dinner is served, Senhor.
Akşam yemeği hazır.
But dinner's ready.
Akşam yemeği hazır.
Get washed up. Dinner's ready.
Akşam yemeği hazır profesör Borg.
Dinner is served, Professor Borg.
Matmazel, beyefendi, akşam yemeği hazır.
Mademoiselle, sir, dinner is served.
Gidip akşam yemeği hazır mı kontrol eder misin?
Could you go and check on the dinner?
- Akşam yemeği hazır.
Dinner's ready.
Hanımefendi, akşam yemeği hazır.
Madame, dinner is served.
Akşam yemeği hazır.
Supper's ready.
Akşam yemeği hazır.
Dinner is ready.
Akşam yemeği hazır.
Dinner's waiting.
Akşam yemeği hazır.
Supper's ready. - Oh.
Akşam yemeği hazır dedim!
I said, supper's ready.
- Akşam yemeği hazır, efendim.
- Dinner is ready, sir.
Akşam yemeği hazır mı?
Is dinner ready?
Akşam yemeği hazır.
Dinner's served.
Akşam yemeği hazır.
Hey! Dinner's ready.
Akşam yemeği hazır.
Dinner's ready.
- Akşam yemeği hazır.
- Dinner is served.
Akşam yemeği hazır olunca seni çağırırım.
I'll call you when supper's ready.
Akşam yemeği hazır. Lütfen ye.
Supper is ready, please.
Akşam yemeği hazır ve henüz hava kararmadı.
Dinner's ready and... it's not dark yet.
Pekâlâ, akşam yemeği hazır ; soğutmayın.
Well, dinner's ready. Don't let it get cold.
- Akşam yemeği hazır, efendim.
- Dinner is served.
- Akşam yemeği hazır.
Dinner is served.
- Akşam yemeği hazır mı?
- Is dinner ready?
akşam Yemeği hazır
Dinner is served.
— Akşam yemeği hazır mı?
- Supper ready?
Akşam yemeği hazır.
Supper will be ready in a sec.
Sanırım akşam yemeği için hazırlanacağım.
Well, I think I'll go up and get ready for dinner.
Akşam yemeği daha hazır değil.
The dinner isn't ready yet.
Masa, akşam yemeği için hazır oluyor.
The table will be set for supper.
Akşam yemeği 15 dakika içinde hazır olacak, efendim.
Dinner will be ready in 15 minutes, madam.
akşam yemeği servise hazır efendim?
May I serve dinner?
Akşam yemeği hemen hazır olacak.
Dinner will be ready in a minute.
Akşam yemeği neredeyse hazır.
Supper is almost ready.
Akşam yemeği yarım saat içinde hazır olacak.
Dinner will be in a half hour.
Evimde hazır donmuş akşam yemeği yerdik.
We could have a TV dinner at my apartment.
Size uygunsa, akşam yemeği saat 8 : 00'de hazır olacak.
Dinner will be served at 8 : 00, if that's convenient.
Akşam yemeği saat altıda hazır olur.
I set dinner on the dining room sideboard at 6 : 00.
Akşam yemeği saat altıda hazır olur.
I set dinner on the sideboard at 6 : 00...
Akşam yemeği? Hazır olur olmaz sizi akşam yemeğine çağırmayı çok isteriz.
We'd love to have you for dinner as soon as we get set up.
Akşam yemeği muhtemelen hazırdır.
Dinner is probably ready.
Akşam yemegi hala hazır değil mi?
Dinner still not ready?
Akşam yemeği birazdan hazır olur.
Dinner should be along shortly.
Akşam yemeği yarım saate hazır olacak.
Dinner is in half hour.
Akşam yemeği istersen balık kroket veya biftek seçeneğin var. İkisi de hazır. Ama senin için fırını önceden ısıtırım.
But if you want dinner... you have a choice of fish sticks or beef stroganoff... and both come out of the package, but I'll pre-heat the oven for you.
Akşam yemeği saat 7.30'da hazır olur.
Dinner will be ready at 7.30.
akşam yemeği 121
akşam yemeği mi 27
akşam yemeğine ne dersin 33
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
akşam yemeği mi 27
akşam yemeğine ne dersin 33
hazır 1476
haziran 88
hazır mısın 1689
hazırım 712
hazırız 372
hazırlanıyorum 21
hazırlanıyor 24
hazırlan 155
hazırmısın 32
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131
hazırmısın 32
hazırlar 37
hazırlanın 151
hazır mıyız 179
hazırla 22
hazır mısınız 587
hazırsın 36
hazır değil 19
hazır mı 131