Anlat hadi tradutor Inglês
1,000 parallel translation
Anlat hadi Mac, burada kızlara zamanında ne kadar efsane olduğundan bahset.
Give us a speech, Mac, and tell the girls what a big shot you used to be.
Anlat hadi.
Tell me.
- Anlat hadi.
- Tell us about it.
- Anlat hadi, Kathie.
- Tell me, Kathie.
Anlat hadi!
Tell me!
Anlat hadi ; nasıl biri?
Tell me : What's he like?
Dix, bu olayla bir alakan varsa bunu şimdi bilmek istiyorum, anlat hadi!
Dix, if you had anything to do with it, tell me!
Anlat hadi.
Tell me about it.
- Her ne söylediyse anlat hadi.
- Whatever he said, say it.
- Anlat, anlat hadi!
- Tell me, tell me!
Hadi bakalım, şu kitabı anlat.
So tell me about the book.
- Hadi, anlat oğlum.
- Come, boy.
Hadi, anlat bakalım.
Now, come on, tell me all about it.
- Hadi anlat George. - Peki.
Go on, George...
Hadi biz nasılız anlat.
- But not us. Now tell how it is with us.
Hadi, devam et anlat George.
And that's why.
Hadi, anlat ona.
Go ahead, tell her.
- Hadi tatlım, anlat bize.
- Well, darling, tell us all.
Hadi anlatın.
Well, come on. Tell me.
- Hadi efendim, neler olduğunu anlatın?
What's the matter? - Sir, what happened?
Size sonra anlatırım, hadi gidin artık.
I tell you later about that, but you go now.
- Hadi ama Carpenter. Anlat artık.
- Now, come on, Carpenter.
Hadi, önemli kısımları bana anlat.
Come on, tell me the part that counts.
Hadi anlat.
Go ahead.
Hadi anlat.
Tell me.
Hadi, jüriye aklında ne olduğunu anlat.
Come on, tell the jury what's on your mind.
Hadi Lisa! Mantıklı ol ve annene anlat.
Do be reasonable and tell your mother.
Hadi anlat ona!
Go on. Tell her.
Hadi evlât, bize ne gördüğünü anlat.
And somebody took some scissors, and they stabbed this man in the back
Hadi ama, Cyrano, anlat şu hikâyeni.
Come on, Cyrano, your story.
- Hadi anlat ona.
Tell her. - Really.
Hadi, Reeves, Şu kavganı anlat.
Go on, Reeves, tell about that fight you had.
Hadi anlat bana.
Well, come on, tell me.
Hadi, anlat. Tami Giacoppetti'ye ne olmuş?
What about this Tami Giacoppetti?
Hadi, devam et, anlat bana.
Well, go ahead, tell me.
Hadi, biraz daha anlat.
- Go on, say some more.
- Hadi Bayan Fields, bize bir şeyler anlatın.
Come on, Miss Fields, give us a story.
Hadi anlat.
So, for instance?
Hadi, Turkey. Anlat bize.
Come on, Turkey, tell us.
Hadi biraz yürüyelim evlat, bana her şeyi açıkça anlat.
Come on, take a walk with me, kid, and give it to me straight.
Hadi, her şeyi anlat ona.
Come on, why don't you tell her?
Anlatsana Johnny, hadi, lütfen anlat.
Tell us. Will you, Johnny? Tell us?
Hadi anlat bana, lütfen.
Please, tell me what it is.
Hadi, ayrıntıları anlat. Nasıl yaptın?
Go on, give me all the details, how you worked it.
Hadi, anlat.
Now go on, tell me.
Hadi anlat bana.
Come on, tell me.
Hadi, rahatlayın ve bana her şeyi anlatın, yavaşça.
Come on, take it easy and tell me all about it, slowly.
Hadi Koca Baba'ya ne olduğunu anlat.
Tell Big Daddy what happened.
- Anlat bakalım. - Hadi anlat.
Go ahead.
Hadi anlat!
Come along!
Hadi anlat! ...
Come along!
hadi 30005
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi canım 354
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi eve gidelim 121
hadi bebeğim 108
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi git artık 19