Bilmiyor muydun tradutor Inglês
1,268 parallel translation
Bir erkek arkadaşı olduğunu bilmiyor muydun?
You didn't know she had a boyfriend?
Bilmiyor muydun?
Did you know?
Bilmiyor muydun?
You didn't know?
Bilmiyor muydun?
Didn't you know?
Bilmiyor muydun?
You didn't know that?
Yani demek istediğin kızının bir süredir Bay Preston'la nişanlı olduğunu bilmiyor muydun? Yıllarca sanırım.
Do you mean to say that you were not aware that your daughter has been engaged to Mr Preston for some time?
- Bilmiyor muydun?
- You didn't know?
Bunca zamandır burada yaşıyorsun, köpeğimiz olduğunu bilmiyor muydun?
You've lived here this long, never knew we had a dog?
Bunca yıldır bilmiyor muydun?
You didn't know that after all these years?
Eski mahkûm olduğumu bilmiyor muydun?
You didn't know I was an ex-con?
Benim özel bir durumum olduğunu bilmiyor muydun?
Didn't you know that I'm "in a certain condition"?
- Bilmiyor muydun?
- Didn't you know?
Bilmiyor muydun?
You know what?
Bilmiyor muydun, yoksa bilmek mi istemedin?
No? You shut your eyes?
- Bilmiyor muydun?
- You didn't know that?
- Bunu bilmiyor muydun?
- You didn't know that?
Bilmiyor muydun? Sürekli film kiralaması dikkatini çekmedi mi?
Haven't you noticed he's always carrying videos?
Bilmiyor muydun?
Are you new to this?
Onun sağ kolu olduğumu bilmiyor muydun?
You know? I used to be his right-hand man.
Bilmiyor muydun?
You didn't?
Aptal olanı seçtim. Her zaman aptal olanları seçerim, bunu bilmiyor muydun?
I always pick the stupid ones, didn't you know?
Bunu bilmiyor muydun?
You didn't know that?
Yoksa bilmiyor muydun?
Or didn't you know that?
Efendimiz ve sahibimiz olan kişiye yalvarırsan arzuladığın her şeye sahip olabileceğini bilmiyor muydun?
Didn't you know... you can have all you want if you go to our lord and master?
Sen bilmiyor muydun, Ali?
- Shit Ali, you don't know that yet?
Bir gün ortaya çıkacağını bilmiyor muydun?
You knew it would come out some day?
- Bilmiyor muydun?
Didn't you know?
Neden bahsettiklerini bilmiyor muydun?
You didn't know what they're talking about?
Gazetede bir köşesi olduğunu bilmiyor muydun?
You didn't know he wrote a column for the Post?
Rutherford Dresden'in Blue olduğunu bilmiyor muydun?
Well, didn't you know that Rutherford Dresden is Blue?
Sen bilmiyor muydun?
Oh, you didn't know about it.
Bilmiyor muydun?
Didn't you know that?
- Bunu bilmiyor muydun?
It's just because I like her? You didn't know that?
- Bilmiyor muydun? - Yani eski sahibini...
About the former owner.
Bunların değerli deliller olduğunu bilmiyor muydun?
You must have realised it's valuable evidence.
Bir kadını tatmin etmenin pek çok yolu vardır, Barnaby. Bunu bilmiyor muydun?
Yeah, well, there are many ways of pleasing a woman, Barnaby.
Bunu bilmiyor muydun?
Didn't you know that?
Uyuşturucu. Travis'in de bağımlı olduğunu bilmiyor muydun?
You didn't know Travis was a junkie?
Bunu bilmiyor muydun?
Did you know that?
nasıl insanlar olduklarını bilmiyor muydun?
What, you didn't know who these people were?
Bunları bilmiyor muydun?
You didn't know at all?
Bilmiyor muydun?
Did you not know?
Satrancın bir zeka oyunudur, bilmiyor muydun?
You didn't know chess was a contact sport, did you?
Bilmiyor muydun?
YOU DIDN'T KNOW?
Zekilik ve çekicilik aynı zamanda ilerler bilmiyor muydun? Peynir ve reçel gibi.
Mensch, don't you know that genius and happiness go together about as well as cheese and chalk?
"İlk olarak Chaplin'in bıyık bıraktığını bilmiyor muydun?" Diye soracaklar.
"Like, didn't you know that Chaplin had it first?"
Yoksa bilmiyor muydun?
Didn't you know?
Okwe, insanların organlarını sattığını bilmiyor muydun?
Okwe, you didn't know people sold their organs?
Bilmiyor muydun?
TRACY : You didn't know?
- Bilmiyor muydun?
- You didn't?
Sen ne söyledin? - Bilmiyor muydun?
- You didn't know?
bilmiyor muydunuz 35
bilmiyorum 18446
bilmiyorum ki 83
bilmiyordum 699
bilmiyorum tatlım 28
bilmiyorum ama 31
bilmiyorum dostum 22
bilmiyorum dedim 18
bilmiyorum işte 23
bilmiyor 92
bilmiyorum 18446
bilmiyorum ki 83
bilmiyordum 699
bilmiyorum tatlım 28
bilmiyorum ama 31
bilmiyorum dostum 22
bilmiyorum dedim 18
bilmiyorum işte 23
bilmiyor 92
bilmiyorsun 241
bilmiyorum efendim 100
bilmiyordun 27
bilmiyor musun 481
bilmiyor musunuz 98
bilmiyoruz 277
bilmiyordu 23
bilmiyorlar 33
bilmiyorsunuz 29
bilmiyorduk 25
bilmiyorum efendim 100
bilmiyordun 27
bilmiyor musun 481
bilmiyor musunuz 98
bilmiyoruz 277
bilmiyordu 23
bilmiyorlar 33
bilmiyorsunuz 29
bilmiyorduk 25