English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Bitirdim

Bitirdim tradutor Inglês

4,036 parallel translation
Bitirdim!
I'm done.
Eğer onunla bitirdim bana haber ver, olur mu?
Let me know when you've finished with her, eh?
Bitirdim ve bi daha yapabilirdim
I finished, and I was ready to go again right then and there... already been doing it 30 minutes.
Üniversiteyi haftanın altı günü geceleri Pizza Hut'ta çalışarak bitirdim.
Put myself through college working six nights a week at Pizza Hut.
Bitirdim.
I drained it.
Sadece hayali kitabımı bitirdim demektir.
I just finished an imaginary book.
Oturma odasını bitirdim.
I'm done with the living room.
Bitirdim!
It's finished.
- Ben sadece senin başladığını bitirdim.
- I just finished what you started.
Sorun değil, neredeyse bitirdim.
That's okay. I'm almost done.
Oyunların hepsini bitirdim.
I already beat all the games.
Ali'nin yazısını bitirdim.
I've redone my brief on Ali.
Şayet davranışlarını kastediyorsan, Evet, bitirdim.
If you're referring to your attitude, yes, I most certainly am.
Bayağı iş bitirdim ama
I was trying to finish up all that inventory.
Bitirdim.
I'm done.
Neredeyse bitirdim.
I'm almost done here.
- Bitirdim.
- I'm done.
Bitirdim.
I'm finished!
Yani, iyi, Senin dağıtığın onca arabayı tamir etmeyi daha yeni bitirdim.
Yeah, well, I've only just finished repairing all those cars that you smashed up.
- Ben bitirdim!
I'm done!
Alvin, bitirdim. - Öyle mi?
Alvin, I'm finished.
- Ve yapımcılığını üstlendiğim yeni piyesin inanılmaz açılış sahnesini okumayı yeni bitirdim.
And I just finished reading the most amazing opening scene of this new play I'm producing.
# Yine ben bitirdim #
"l've to complete it."
Baba, bitirdim!
It's finished, Father!
Tüm aşamaları bitirdim.
Went through the whole program.
Ben bir şeyi bitirdim mi, bitmiş demektir.
When I end something, I end it.
Annenizin elbisesini bitirdim.
I finished the dress that was your mother's.
Guerrero De La Cruz'un işini bitirdim ya, yetmez mi?
I'm man enough to settle Guerrero De La Cruz, right?
Yarışı bitirdim.
I finished the race.
Son teslim tarihinden önce bitirdim.
I finished it before deadline.
Bunu bitirdim, düşündüm ki...
I finished with that, so I thought I'd...
Galiba bitirdim.
You know... I think I finished.
- Daha yeni bitirdim.
I've just finished.
Tığ işi Olivia Mon havlusunu bitirdim.
There, done with hand crocheted towel of Olivia Mon.
Cambridge'de bilgisayar mühendisliğini birinci bitirdim ve sonra Savunma Bakanlığı'na geçtim.
I finished first in my class in computer engineering at Cambridge, and then I moved to the M.O.D.
Bu yastigi yeni bitirdim.
I just finished this pillow.
Plastik cerrahi tahsilimi yeni bitirdim, ve bu işte çok iyiyim, istediğin bir şeyi bedavaya düzeltirim.
And I just finished my residency as a plastic surgeon, and I am damn good and I can fix anything you want for free.
Bitirdim.
I've finished.
Uçakta bitirdim bile.
You know what, I finished them on the plane.
Anlaşılan bitirdim.
I guess so.
Bu işi de öğrenirim. Bitirdim.
And I will also learn this myself.
Yapbozu bitirdim. Anne?
I finished the puzzle.
- Tamam, ben bitirdim.
OK, I'm done with mine.
Ben de bitirdim.
I'm done too.
Grimm ve müritlerini konu alan kitabımı neredeyse bitirdim...
I've nearly finished my book on the subject of Grimm and his followers...
İşimi yeni bitirdim.
I, um, just finished work.
- Liseyi bitirdim, muhasebe.
- I finished high school. Bookkeeping.
Evet, geçen hafta bitirdim.
Yes, last week.
Bitirdim işimi.
I'm done. I'm out.
Şu tersyüz olayında işler yanlış gitti ve bir kamyon dolusu kaçak kot ile bitirdim.
All right, it was a reverse gone wrong, and I ended up with a truckload of knockoff jeans.
Bitirdim.
Finished.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]