Bu neydi tradutor Inglês
6,727 parallel translation
- Bu neydi?
- What was that?
Bu neydi?
What was that?
Bu neydi? Ne?
What was what?
Bu neydi lan şimdi?
What the fuck was that?
- Emin misin? - Bu neydi şimdi?
You sure?
Bu neydi?
What was that about?
Bu neydi böyle be?
What the hell was that?
Bu neydi böyle?
What the hell was that about?
- Bu neydi böyle?
What the hell was that about?
Bu neydi böyle?
What just happened?
Bu neydi Tarık?
What was that, Tariq?
Bu neydi?
What is that?
Bu neydi şimdi?
What was that about?
Bu neydi böyle?
What the hell was that?
Bu da neydi böyle?
What is this about?
- Bu neydi?
What was that?
Bu da neydi?
What was that?
Bu da neydi böyle?
What the hell was that?
Senin ve Sadie'nin kutlayacak çok fazla şeyi var, neydi, ikiniz de bu sonbaharda üniversiteye gidiyorsunuz.
You and Sadie have a lot to celebrate, what, with you both going to college in the fall.
- Neydi bu?
What was that?
Bu da neydi?
Hulk : Whoa.
- Bu neydi?
- Whoa. What was that?
Tamam, neydi bu?
Okay, what was that?
- Bu da neydi?
What was that?
- Bu da neydi böyle?
- What the fuck was that?
Hadi, neydi bu, Ne yapıyorsun?
Come on, what was that? What are you doing?
- Bu neydi?
♪ to be h-a-double p-y ♪ - What was that?
Ama bu ucuz malı sana aldıran neydi?
But what made you take this cheap stuff?
Bu da neydi böyle?
What the fuck was that? - Who were they?
- Castle, bu da neydi böyle?
- Castle, what was that?
Bu da neydi böyle?
What was that about?
Varsayalım ki sizler şu şeyi... neydi bu?
I assume you guys pulled up the... what is it?
- Bu da neydi şimdi?
- What the hell was that?
Neydi bu şimdi?
Right? What was that?
Bu soğukta işi neydi, istediği yere gidebilirdi?
What is he doing in this cold here if he can go wherever he wants, when he wants?
Bu da neydi şimdi?
What the hell?
Bu da neydi böyle?
What just happened?
Pekala. Bu da neydi?
What was that?
Bir dakika, bu da neydi?
[Stomach groans] Dana : Wait, what's that?
Bu tabelanın anlamı neydi acaba?
What did that sign mean?
O kadınla ilgili bu öğlen olan aslında neydi?
What was really going on this afternoon with that woman?
- Bu gecenin en sevdiğin yanı neydi?
So what was your favorite part of tonight?
- Sahi, neydi bu?
- What is it again?
Adın neydi bu arada?
What's your name again?
Bu da neydi?
What the hell was that?
- Bu da neydi böyle?
- What the hell was that about?
- Neydi bu? - Hiçbir şey.
What was that?
Bu kadar zor olan neydi ki böyle işe yaramaz oldunuz.
What's so hard about it that you became such worthless junks?
- Bu kadar uzun süren neydi?
What took so long?
Neydi bu?
What was that?
- Bu da neydi böyle?
- What's that?
bu neydi böyle 16
neydi 246
neydi adı 123
neydi bu 120
neydi o 306
neydi peki 29
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
neydi 246
neydi adı 123
neydi bu 120
neydi o 306
neydi peki 29
bu ne 1749
bu ne güzellik 28
bu ne ya 25
bu ne demek 322
bu nedir 1395
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41
bu ne anlama geliyor 246
bu ne demek biliyor musun 70
bu ne peki 35
bu ne demek şimdi 65
bu ne demek oluyor 180
bu ne kadar 45
bu ne zaman oldu 63
bu nedenle 273
bu ne biliyor musun 41
bu ne anlama geliyor 246
bu ne demek biliyor musun 70
bu ne peki 35
bu ne demek şimdi 65