Bunda ne var tradutor Inglês
1,445 parallel translation
Hem bunda ne var?
What's in here, any way?
Diana Rollins'in çatı macerası bir kandırmacaysa, bunda ne var ki?
I mean, if this thing on the roof... with Diana Rollins is just a hoax, then what's the big deal?
Bunda ne var?
What's wrong?
- Bunda ne var ki?
What's the big deal? Look a little harder.
- Bunda ne var ki?
- What's wrong with that?
Bunda ne var?
What's wrong with -? What?
Bir kapkaççı yakalamış, bunda ne var?
The guy stopped a purse-snatcher. It's not that big a deal.
- Bunda ne var?
- What's in this one?
Bunda ne var ki, o hep küfelik olur.
Tell Mr Lu to leave.
Ne var bunda?
Why?
Ne var bunda?
So what?
Bunda gülecek ne var?
What is funny about this?
- Ne var bunda?
- So what, Vigot?
Ne var bunda?
Why should I?
Bunda anlamayacak ne var?
Excuse me, gentlemen.
Ne var bunda?
What is the big deal?
Ne var bunda? Bütün erkekler uyumakta zorluk çeker.
All men have trouble sleeping.
Ne var bunda?
Arrest me.
Bunda akıl karıştıracak ne var ki?
What's so intriguing about that?
Bunda ne problem var?
Where's the problem?
Ne var bunda?
That's so amazing!
Bunda mutlu olacak ne var? "
"What's there to be happy about?"
Bunda anlamayacak ne var?
What's so hard to understand about that?
Ne var bunda?
SO WHAT?
Hadi ama bunda büyütecek ne var?
Kyle can pick his nose and eat paste anywhere.
- İğrenç! - Ne var bunda?
What's wrong with that?
Ne var bunda? - Tamir ettiğin belli.
Oh, you fixed it, all right.
Ne var bunda?
So big deal.
Ben de gittim, ne var bunda?
So I went, what's the big deal?
Bunda bu kadar büyütecek ne var, Larry?
What's the big deal, Larry?
Ne var bunda?
Well, what if she was?
- Bunda ne yanlışlık var?
- What's wrong with that?
Ne var bunda? Su tesisatçısına benziyor.
He sounds like a plumber or something.
Ne var bunda?
If he wanted a cannoli.
Ne var ki bunda?
I mean, what's wrong with that?
Ne var bunda?
He's proud of his accomplishments. What's wrong with that?
Bunda ne yanlış var ki?
What could be wrong with that?
Ne var bunda?
WHAT'S THAT HAVE TO DO WITH IT?
Bunda anlamayacak ne var?
well, come on.
- Ne var bunda?
- What?
Ne var bunda?
So?
Bunda bilmeyecek ne var.
It's no big fucking mystery.
Ne var bunda? Onu görmek istemiyorum.
How did I do that?
Ne var ki bunda?
What is the big deal?
Bunda ne kötülük var ki?
What's wrong with that?
- Bunda anlamayacak ne var?
- Why not?
Ne var bunda?
What's wrong with it?
- Ne var bunda?
- What's wrong with that?
Bunda ne kötülük var anlamıyorum.
How bad can it be?
Ne var bunda?
What the hell?
Bunda düşünecek ne var?
What do you have to think about? I'm here.
ne var ne yok 320
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185
ne var içinde 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
ne var içinde 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23