Bunu yapamam tradutor Inglês
8,963 parallel translation
- Ama bunu yapamam.
- But I can't make it.
- Bunu yapamam.
- I can't do that.
Bunu yapamam.
I can't do this.
Sana bunu yapamam.
I couldn't do that to you.
Malesef bunu yapamam.
Afraid I can't do that.
Ama vicdanım rahat bir biçimde bunu yapamam kendini burada bile savunamayan kanserli bir çocuğu dünyaya karşı kendini savunsun diye gönderemem.
But I can't, in good conscience, send a 15-year-old with cancer out into the world to fend for himself, not when he can't even fend for himself in here.
- Bunu yapamam.
I can't do that.
Ben bunu... bunu yapamam.
I-I don't... I-I can't do that.
Bunu yapamam.
I couldn't do that.
Bunu yapamam.
I cannot do that.
Korkarım bunu yapamam.
Well, I'm afraid I can't do that.
Bunu yapamam.
I can't do it.
Lütfen, bunu yapamam anne.
Please, I can't do it, Mama.
Başka alıcılar olduğu müddetçe bunu yapamam.
- I can't, not as long - there are other bidders.
- Bunu yapamam.
- Listen, I can't...
Evet, bunu yapamam.
Yeah, I can't do this.
- Bunu yapamam.
- I can't do this.
Bunu yapamam.
I can't.
Bunu yapamam efendim.
Can't do that, sir.
Bunu yapamam. Kendim mi çikarayim, Joe?
Shall I remove my own clothing, Joe?
Sunny bunu yapamam. Kötü bir fikir olduğunu biliyorsun.
Sunny, I can't do that.
Bunu yapamam.
I can't do that.
Bunu yapamam, bayan.
I can't do that, miss.
ben sadece... bunu yapamam biliyorum ve gerçekten zor olduğunu da biliyorum bunu yapamam
I just... I can't do it. - I know.
Gelip sen de oynamalısın. Bunu yapamam.
I can't do that.
Bunu yapamam.
I'm not gonna screw up my cap over this.
Bunu yapamam.
I can't...
Bunu yapamam.
I-I can't do this.
- Biliyorum aptalca ama bunu yapamam
I mean, I know it's stupid, but I just... can't do it.
Bunu yapamam ve sen de nedenini biliyorsun.
I can't do that, and you know why.
- Bunu yapamam.
I can't do this.
Bunu size yapamam.
I couldn't do that to you.
Bunu size yapamam.
I couldn't do that to you guys.
Evet, bunu düşündün. Ama ne yazık ki yapamam.
Yes, I have thought of, But it is unfortunately not,
bunu ona yapamam.
I can't do that to her.
Bunu sen olmadan yapamam.
I can't do this without you.
Beraber dedim, çünkü bunu tek başıma yapamam.
And I say together, because I can't do it alone.
- Ben, bunu yapamam.
- Ben, I can't do it.
Biraz serum seftriakzon almaya çalışıyorum ama bunu Samaritan üzerinden yapamam.
I'm trying to get a hold of some IV Ceftriaxone, and I-I can't get it through Samaritan.
Bunu tek başıma yapamam.
I can't do this alone.
Bunu sensiz yapamam.
Hey, I can't do this without you, man.
İkisini de yapamam, bunu biliyorsun.
I can do neither, as you know so well.
Yapamam bunu.
I can't do this.
Tek başıma yapamam bunu.
I can't do this alone.
Yapamam bunu.
Ah! I can't do this.
Hayatımdan vazgeçip, bunu yaparak dünyaya yardım etmeyi seçebilirdim ama bu seçimleri çocuklarım için yapamam.
I could decide to give up my life and do this to help the world, but I couldn't make these choices for my children.
Bunu artık yapamam.
I can't do this anymore.
Bunu tekrar yapamam.
I can't have you do that again.
- Casey, kapıyı açda içeri geleyim yapamam ne demek istiyorsun sadece kapıyı aç bırak içeri geleyim olmaz düğün bunu yapamam
- Casey, open the door and let me in. - I can't do it. - What do you mean?
- Hayır bunu yapamam.
- I can't.
Bunu ona yeniden yapamam.
I'm not doing that to her again.
yapamam 3103
yapamam işte 17
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
yapamam işte 17
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapmak istiyorum 21
bunu biliyordum 108
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapabilir misin 143
bunu yapmak istiyorum 21
bunu biliyordum 108