Bunu yapabilir misin tradutor Inglês
1,716 parallel translation
Bunu yapabilir misin?
Can you do it?
Bunu yapabilir misin?
Could you do that for me?
- Bunu yapabilir misin?
- Are you up to it?
Bunu yapabilir misin Charlotte?
Do you think you'll be able to do that, Charlotte?
Bana doğruyu söyle. Bunu yapabilir misin?
Just tell me the truth.
Bunu yapabilir misin?
- Would you do this?
Bunu yapabilir misin?
Would you do this?
Bunu yapabilir misin?
Can you make that?
Bunu yapabilir misin?
Are you willing to do that?
Bunu yapabilir misin?
Can you do that with me?
Bunu yapabilir misin? Evet, diğer organların naklinden farksız.
Yes, it's like transplanting any other organ.
Bunu yapabilir misin?
Okay? Can you do that?
Meksika'da en az bir haftalık tatile çık. Bunu yapabilir misin?
Take a vacation in Mexico for at least a week, can you do that?
Bunu yapabilir misin?
Do you think you can do that?
Onun için bunu yapabilir misin?
Can you do it for him?
Bunu yapabilir misin?
You can do that?
Bunu yapabilir misin?
Can you?
Bunu yapabilir misin?
Can you make it?
Bunu yapabilir misin?
Do you act?
Benim için bunu yapabilir misin?
Can you do this for me?
Tamam mı, bunu yapabilir misin?
Okay, will you do that?
- Bunu yapabilir misin?
Can you really do that?
Imra, bunu yapabilir misin?
Imra, can you do that?
- Bunu yapabilir misin?
- Can you do that?
Bunu yapabilir misin?
Do you like it?
Bunu yapabilir misin, Freddy?
Think you can do that, Freddy?
Bunu yapabilir misin?
Could you do that?
- Bunu yapabilir misin?
– You can do that?
- Bunu yapabilir misin?
Can you do that?
Bunu yapabilir misin?
You do that?
- Bunu yapabilir misin?
- You can do that?
hayır! - bunu yapabilir misin?
- Can you do it?
Bunu yapabilir misin?
- Can you do that?
Bunu yapabilir misin, yapamaz mısın?
Do you think you can do that or not?
Bunu yapabilir misin?
But the truth is,
Bunu yapabilir misin?
Can you do that?
"Yapabilir misin?" özgeçmiş gerekmiyor, bunu cevapla ve iş senin.
Can you "do" when needed? Answer yes and you'll get the job.
- Bunu yapabilir misin?
think you can do that? - Yeah.
Bunu benim için yapabilir misin?
Could you do it for me?
- Bunu sen yapabilir misin? - Kesinlikle.
Hunny will you do the honors certainlly
Bunu ayırmadan yapabilir misin?
Can you do it without leaving...
Yapabilir misin bunu?
Can you do that?
- Bunu yapabilir misin?
- Can you do this?
Bunu yapabilir misin?
I bet you can't danc this fast?
Bunu gerçekten yapabilir misin?
Can you actually, like, fuck?
- Bunu yapabilir misin?
And I need you to sell the crap out of the park. Can you do that?
Bunu yapabilir misin?
Can you do that for me?
Bunu yapabilir misin?
You could do that to me?
Bunu tekrar yapabilir misin?
Think you can do that again?
Bunu oyun esnasında, 10 tane goril, tatlı, bakir kanını tatmak için üzerine gelirken de yapabilir misin?
Can you do that with the game on the line... and 10 gorillas bearing down on you... - who want nothing more than to taste your sweet virgin blood?
Bunu benim için yapabilir misin?
Can you do this for me?
bunu yapabilir misiniz 25
bunu yapabilirim 231
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir mi 25
bunu yapabilir 16
yapabilir misin 156
yapabilir misiniz 22
misin 24
bunu yapabilirim 231
bunu yapabilirsin 123
bunu yapabilir miyiz 23
bunu yapabiliriz 83
bunu yapabilir mi 25
bunu yapabilir 16
yapabilir misin 156
yapabilir misiniz 22
misin 24
mısın 19
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu duyduğuma sevindim 230
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapmana gerek yok 38
bunu nereden biliyorsun 159
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu yapmak istiyorum 21
bunu biliyordum 108
bunu neden yapıyorsun 234
bunu da al 53
bunu da 65
bunu bilmiyordum 213
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu yapamam 834
bunu yapmak istiyorum 21
bunu biliyordum 108
bunu neden yapıyorsun 234
bunu da al 53