English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Delirmiş olmalıyım

Delirmiş olmalıyım tradutor Inglês

111 parallel translation
Delirmiş olmalıyım.
I must be mad.
Böyle bir hata yaptığım için, delirmiş olmalıyım.
I must have been mad to have made such a mistake.
Delirmiş olmalıyım.
I must have been nuts.
Delirmiş olmalıyım!
I must be crazy!
Delirmiş olmalıyım.
Must have been crazy.
Delirmiş olmalıyım.
I must have been mad.
Beslenme yetersizliğinden delirmiş olmalıyım.
I must have been delirious for lack of food.
Delirmiş olmalıyım.
I must be insane.
Delirmiş olmalıyım...
I must be crazy.
Ben... delirmiş olmalıyım.
I mu-I must have been crazy.
Ne oldu bilmiyorum ama delirmiş olmalıyım.
I don't know what's happened, I must be crazy.
Oh, delirmiş olmalıyım.
Oh, I must have been crazy.
Seninle iş yapmak için delirmiş olmalıyım.
I must've been crazy to go into business with you.
Buraya çıkmak için, delirmiş olmalıyım.
Oh, I must have been crazy to come up here.
Delirmiş olmalıyım.
I must be crazy.
Evet, delirmiş olmalıyım
Yes, I must be out of my head
Delirmiş olmalıyım!
I must be crazy or something.
Kendi kendime, "Bu kızın hayatımdan çıkmasına izin verirsem delirmiş olmalıyım." dedim.
I said to myself, "I would be crazy to let this girl get out of my life."
Delirmiş olmalıyım ama seninle bir film çekmek istiyorum.
I must be crazy, but I want to make a film with you...
Delirmiş olmalıyım.
I must have been out of my mind.
Tanrım, bu gece burada olmak için delirmiş olmalıyım.
I MUST BE CRAZY TO BE HERE TONIGHT.
Ok delirmiş olmalıyım Aklımı kaçırdım sanırım... ama bu bulunmaz bakır pennyi de vereceğim.
I must be crazy. Must be out of my mind. But I'm going to throw in this very rare copper penny.
Bunu yaptığım için delirmiş olmalıyım.
I must be crazy to be doing this.
Delirmiş olmalıyım.
I must be nuts.
Delirmiş olmalıyım, değil mi?
Three o'clock. I must be crazy, huh?
Delirmiş olmalıyım...
I must be crazy...
5 sterlin, delirmiş olmalıyım.
Five pounds, I must be insane.
Delirmiş olmalıyım.
I must be out of my mind.
- Delirmiş olmalıyım.
- But you always give me a kiss.
Yanılmışım.Delirmiş olmalıyım.
I was wrong. I must've been crazy. You'd better go to bed.
Şu halime bak, delirmiş olmalıyım.
Look at me, I must be crazy
Yani, delirmiş olmalıyım.
You know, I must've been crazy.
Size göre oraya gitmeye karar vermek için delirmiş olmalıyım? Şu halime bakın.
Well, look at me.
Çocukları dinlediğim için delirmiş olmalıyım.
I'm crazy to listen to kids.
Delirmiş olmalıyım.
I must have been crazy.
Delirmiş olmalıyım!
I must be nuts!
Buradan gitmek için delirmiş olmalıyım ama gideceğim. Gemide kaldığın sürece iyi eğlenirsin umarım.
Now I probably should have my head examined for leaving, but I am gonna go, and you can just enjoy the rest of your stay.
Delirmiş olmalıyım.
I gotta be crazy.
Seninle konuştuğum için delirmiş olmalıyım.
I'll go crazy talking to you.
Delirmiş olmalıyım.
I MEAN, I...
Tanrım, bunu yapabileceğimizi düşündüğüm için delirmiş olmalıyım.
God I must have been crazy to think we could do this in two weeks!
Körleşmiş ve delirmiş olmalıyım.
I must've been blind and insane.
Of ya, vazgeç şundan, delirmiş olmalıyım.
Oh my god, snap out of it! I must be crazy!
Sana yaptıklarım için ya delirmiş olmalıyım... ya da çok nefret etmeliyim Benden bu kadar nefret ediyorsan, neden beni hayatta bıraktın?
It either takes a madman to do what I did to you... or a lot of hatred lf this is how much you hate me, why did you keep me alive?
Jan ile aramızda yaşananları konuşmaya çalışmak için delirmiş olmalıyım.
I would have to be a raving lunatic to try to talk to Jan about what happened between us.
Bronson. Bunu söylediğim için delirmiş olmalıyım ama bence söylemek zorundayım.
And I really feel almost insane for saying this, but I really think I have to.
Bunu Kira'ya tamamen karşı olmadan yaptığım için delirmiş olmalıyım!
I'm probably messed up for not being able to completely denounce him.
Delirmiş olmalıyım.
Don't be mad.
Muhtemelen delirmiş olmalıyım, ama ne söylemeliyim?
I probably should be mad, but what can I say?
Delirmiş olmalıyım çünkü hayatınızda görebileceğiniz... en harika kadınlardan biriyle tanıştım.
- I must be crazy - because I have three... - Harry.
Delirmiş olmalıyım!
I'm nuts!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]