En iyi dostum tradutor Inglês
599 parallel translation
Sen benim en büyük ve en iyi dostum ve de parasal koruyucumsun.
You are my great and good friend and financial protector.
En iyi dostum öldü Vivian.
My best friend is dead, Vivian.
Enrico ; oyunumuzun baritonu ve benim en iyi dostum.
Enrico is the baritone of my company and one of my dearest friends.
Bana bak eski dostum, sen her zaman en iyi dostum oldun.
Now lookee here, old chap, ever the best of friends.
- O benim en iyi dostum.
- You hit my best friend! Get out!
Kadehimi, kendimi özleten en iyi dostum, Banquo'ya kaldırıyorum!
I drink to our good friend Banquo whom we miss!
Benim de en iyi dostum.
And he was my best friend.
- O benim en iyi dostum.
- But he's my best friend.
En iyi dostum Tony Mandetta'yla tanışmanızı istiyorum.
I want you meet my oldest and best buddy, Tony.
En iyi dostum, Rembrandt,..
My best friend, Rembrandt,..
En iyi dostum.
He's my best friend.
Fred Astaire olmayabilir, ama o benim en iyi dostum. Ben de sağdıcıyım.
Well, maybe he ain't any Fred Astaire but he's my best friend, and I'm his best man.
En iyi dostum!
The best friend I had!
Bu Stella, en iyi dostum.
This is Stella, my best friend.
O en iyi dostum.
He's my best friend.
Karım ve en iyi dostum.
My wife and my best friend.
En iyi dostum sensin.
You are my best friend.
Benim hiç en iyi dostum olmadı.
I never had a best friend.
Bu Franz, en iyi dostum. Sana hakkında çokça bahsettiğin kişi.
This is Franz, my best friend, the guy I told you so much about.
Dünyadaki en iyi dostum.
My best friend in the world.
Vietnam'da beraberdik.Daha sonra en iyi dostum oldu.
We met in Vietnam and we've been buddies ever since.
Eğer evimi terk edeceğime ve En iyi dostum Bombeli'yi bırakacağıma inanıyorsan çok aptalsın! Hem de aptalın önde gideni!
If you think I'm going to leave my house... and forget about Le Bombé who's my best friend... then you're insane, fit to be tied with rope for towing tractors!
Sen en iyi dostum en büyük rehberim ve yüce efendimsin.
You are my best friend my highest guru and my sovereign lord.
Sen! Hayattaki en iyi dostum.
God damn you to hell forever for betraying me behind my back.
Sanırım A Takımı benim en iyi dostum.
A - Team is my best friend, I think.
En iyi dostum Bay Kramer'e merhaba demeni istiyorum.
I want you to say hello to my best friend, Mr Kramer.
Oğlunun oda arkadaşım ve en iyi dostum olduğunu anlıyorsun değil mi?
Do you understand your son is my roommate, my best friend, OK?
" En iyi dostum burada...
" My best friend...
En iyi dostum şurada... "
my close friend... "
- Şimdi nasılsın, en iyi dostum?
- How do you feel now, best friend?
- En iyi dostum olacağına söz ver.
You promise to be my bestest buddy in the whole world?
En iyi dostum, sen bile "mutlu yıllar kuzen Larry" yazılı bir tebrik kartı... verme zahmetine girmedin.
Even you, my best friend didn't go to the trouble of getting a card to say : " Happy Birthday, Cousin Larry.
Kendi evimde en iyi dostum Lou Brackman'i öldürdüler.
In my house, they kill my best friend, Lou Brackman.
Buraya bak. Bu benim en iyi dostum.
Hey, look here.
- En iyi dostum bir mutantla konuşuyor.
- My best friend is talking to a mutant.
O benim en iyi dostum.
He's my best friend.
O benim en iyi dostum!
He's my best friend!
O benim bölgedeki en iyi dostum.
He's my best friend in the district.
İçlerindeki en iyi sığırtmaç sensin dostum.
You're a better wrangler than all of them.
- İyi misin, dostum?
I PUT EVERYTHING IN THERE BUT ATOM IC EN ERGY.
Dostum Jake, senin Texas'ın en iyi aşçısı olduğunu söylüyordu.
My friend Jake here was telling me you're the best cook in Texas.
Bir dostum en iyi kız arkadaşımı ezmişti.
A fella smashed up my best girlfriend.
Bir doların karşılığında alabileceğin en iyi şeyi yiyorsun dostum.
And that'll be the best dollar's worth you'll ever have in your life, Matey.
En iyi dostum olacaksın.
You will become my great friend.
En iyi haber ödülünü maalesef alamayacağız, dostum.
We're not going to get the prize for best feature, friend.
Bütün arkadaşlarım beni bekledi ama benim en iyi arkadaşım... benim "Siyah dostum".
All my friends waited for me, but this is my best friend my'Black Friend'.
Bayan Şans'ın ilgisini çekmenin en iyi yolu, dostum, ona ihtiyacın yokmuş gibi davranmaktır. Herhangi bir kadın gibi.
The best way to attract Lady Luck, is to act like you don't need her.
Kasabanın en iyi doktorudur ve benim de dostum
He's the best doctor in here, he's a friend
Bombeli dostum, ölümü beklemenin en iyi yolu burada küçük köşemizde kötülüklerden uzak yaşamak.
I say, my Bombé, it's still in our little corner, far from evil-doers, that we can best wait for death.
Ne de olsa bu konuda çok tecrübelisin. Şu sözüne ettiğin dağ, dostum, en iyi arkadaşını öldürdüğün yer olmasın sakın?
You've got a lot of guts talkin'about that mountain, man, considering it's where you killed your best friend.
La Libertad'a gideceğiz dostum dünyanın en iyi sörf plajı.
We'll head for La Libertad the best surfing beach in the world.