Hadi oynayalım tradutor Inglês
979 parallel translation
Tamam, hadi oynayalım.
yeah, let's go
Evet, hadi oynayalım.
Yes, let's do it.
Hadi oynayalım.
Let's play.
Hadi oynayalım!
Let's play!
Tamam, hadi oynayalım.
Okay, come on, let's play.
Hadi oynayalım.
Let's go.
Hadi oynayalım.
Let's play cards.
Pekâla Ben, hadi oynayalım.
All right. Ben. let's play cards.
Hadi oynayalım!
Let's play -
Hadi gidip top oynayalım.
Come on over and play ball.
Hadi solo test oynayalım.
I'll play you a game of pegs.
Hadi durmayın, oynayalım!
Give us some action! I'm buying!
Gel hadi piket oynayalım.
Come, let's play a game of piquet.
Hadi seninle pişti oynayalım.
Let's you and I play a game of honeymoon bridge.
Hadi Romeo ve Juliet'i oynayalım.
Come on, let's do Romeo and Juliet.
- Hadi, başka bir oyun oynayalım.
- Let's play another game.
- Hadi biraz remi oynayalım.
Let's play some rummy, huh?
Hadi bir daha oynayalım.
Let's start again.
Angelo'yu beklerken bir oyun oynayalım, hadi.
Let's play a game while we wait for Angelo.
Hadi bir oyun oynayalım. "Sevgilimi seviyorum çünkü..."
Hey, why don't we play that game, uh, "I Love My Love Because"?
- Hadi itfaiyecilik oynayalım.
- Lookee, let's play fireman.
Hadi kağıt oynayalım.
I'll run you a little gin.
Hadi, kağıt oynayalım.
Come on, we'll play cards.
Hadi bilardo oynayalım.
Let's shoot a game of straight pool.
Semiz, hadi 1000 dolarına oynayalım.
Fats, let's shoot for $ 1,000 a game.
Hızlı Eddie, hadi biraz bilardo oynayalım.
Fast Eddie, let's play some pool.
- Hadi bizde oynayalım!
- Let's do that!
Hadi saklambaç oynayalım.
Let's play hide-and-seek
- Hadi oyun oynayalım.
- Let's play a game.
Hadi birlikte oynayalım.
I'II play with you.
Hadi biraz top oynayalım Lynda.
Let's play soccer, Lynda.
Hadi, oynayalım.
Come on. Let's play.
- Bu bahisten oynayalım hadi.
- Let's play at that stake. - Oh, go away!
Hadi oyun oynayalım.
Let's play cards.
Hadi para için oynayalım.
Let's play for money.
Hadi kağıt oynayalım!
Let's play cards.
Hadi beysbol oynayalım!
Let's play baseball!
Hadi kartal kalkar oynayalım.
Let's do Peter Piper picked a pickle... Peck a...
Hadi gidip langırt oynayalım!
Let's go and play pinball!
Hadi biraz poker oynayalım.
Come on, let's play some poker here.
Hadi oyun oynayalım, Kağıtlarınızı da dik tutun.
Let's just play cards, and please hold them up.
Hadi gel oynayalım.
Come on, I'll play you stud.
- Hadi çuf çuf tren oynayalım!
Let's play choo-choo train.
Hadi, yeniden oynayalım.
Come on, let's have another one
Hadi Taş, kağıt, makas oyunu oynayalım.
Let's play our drinking game
Hadi o zaman oyun oynayalım.
So let's play a game
Hadi biraz daha oynayalım.
Fetch it.
Gel hadi, oynayalım!
Come and play!
Hadi hep beraber bilmece oyunu oynayalım.
Hey, I know-let's all play some guessing games!
Hadi, oynayalım!
Come on, let's play!
- Hadi doktorculuk oynayalım.
- Let's play doctor.
oynayalım 75
oynayalım mı 20
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
oynayalım mı 20
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi ama 3196
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi yatalım 26
hadi buradan gidelim 100