Hayır sağ ol tradutor Inglês
1,886 parallel translation
Hayır sağ ol. İlaçları bıraktım.
No thanks, I'm off pills.
- Ama, hayır sağ ol.
But, no thanks.
- Hayır sağ ol.
- No thanks.
- Hayır sağ ol. Dur biraz, nereye gittiğini sanıyorsun?
Wait, where do you think you ´ re going?
- Hayır, sağ ol. Nasıl bir mini markette Toffee bulunmaz?
What kind of mini-mart doesn't have toffee-tastees?
Hayır, sağ ol anne, ama bu beni biraz dik başlı yapar.
No, thanks, mom, but that will make me come off a little conceited.
Hayır, sağ ol.
I'm good.
Hayır, sağ ol.
No, thanks.
Hayır, sağ ol.
No thank you.
Lütfen, biraz buzlu dondurma al. Hayır, sağ ol.
Please have some shaved ice.
Teklifin için sağ ol ama bunu başarabilirim. Hayır.
I appreciate the offer, but I can do this.
- Hayır, sağ ol.
No, thanks.
- Evet. - Hayır, sağ ol.
- Yeah, that's right.
Hayır, sağ ol, Murray.
No thanks, Murray.
Hayır, sağ ol.
Oh, no, thanks.
Aslında değil. Hayır, yine de sağ ol.
Not really No, thanks though
- Hayır, sağ ol.
- No thanks. - Fine.
Hayır, sağ ol.
No, thank you.
- Hayır, sağ ol. - Eminim kırmızı beneklerin vardır.
- I'm sure you've got hot spots,
- Hayır, sağ ol.
No thanks.
- Hayır, sağ ol.
- No, thanks.
- Hayır, sağ ol.
Want one? - No, thank you.
- Hayır, sağ ol.
- No thanks
- Hayır, sağ ol, Eddie.
- No thanks, Eddie.
Hayır, sağ ol, Sherry.
No thanks, Sherry.
Hayır, sağ ol.
I'm good. Thanks.
Hayır. Sağ ol.
- No, thanks.
- Hayır Jack, sağ ol.
- No, thanks, Jack.
- Hayır, sağ ol.
- No, that's okay.
- Hayır, sağ ol.
- No, I'm okay.
- Hayır, sağ ol, ahbap.
buddy.
Hayır, sağ ol.
No. Thank you.
- Hayır, sağ ol. - Öyle mi?
No, thanks.
Hayır, sağ ol.
You want something? Nothing.
Hayır, sağ ol Howard.
No, thanks, Howard.
- Hayır, sağ ol, böyle iyiyim.
No, thanks, I'm cool.
- Hayır, sağ ol.
No, I'm good.
- Hayır, sağ ol.
- No, thank you.
Hayır, Sağ ol.
No, thank you!
- Hayır, böyle iyiyim, sağ ol.
- No, I'm all right, thanks.
Hayır, sağ ol.
No, thanks. I...
Sağ ol ama hayır.
Oh, thanks, but no thanks.
- Hayır, sağ ol.
- Oh no, thanks.
Hayır, sağ ol Sharpay.
No, thanks, Sharpay.
- Hayır. Sağ ol.
- No, no thanks.
- Hayır, sağ ol. Görev başındayız.
- Thanks, but I'm on duty.
- Hayır, sağ ol.
- I'm good, thanks.
Hayır, sağ ol bebeğim.
Want some more?
Hayır, incitmem. Sağ ol.
No, I won't.
Hayır, ne kadar meşgul olduğunu görebiliyorum bunu yaptığın için sağ ol.
No, I can see how busy you are. I appreciate you doing this.
Hayır, sağ ol.
Whoa! No, thanks.
hayır sağol 79
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ ol 3935
sag ol 70
sağ olun 1548
sag olun 27
sağ ol anne 25
sağ ol canım 30
sağ ol dostum 40
sağ olasın 57
sağ olun hanımefendi 17
sağ olun efendim 107
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287
sağ ol tatlım 26
sağ ol baba 50
sağ olun bayım 19
sağ ol evlat 20
ölmüş 552
olmuş 102
olan 30
olivia 38
oldu 1287