Hiçbir yere gitmiyoruz tradutor Inglês
474 parallel translation
- hayır. hiçbir yere gitmiyoruz.
- No. We'll ride nowhere.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We never go anywhere.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anyplace.
Yola çıkmandan bize ne, hiçbir yere gitmiyoruz.
Who cares if you're leaving?
- Hiçbir yere gitmiyoruz.
- We are not going anyplace.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anywhere.
Bize bilgi verilinceye kadar hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anywhere until we have some information.
- Hiçbir yere gitmiyoruz.
We ain't goin'nowhere, right?
Hayır, hiçbir yere gitmiyoruz.
No, we're not going anywhere.
Her şey oyun oynarmış gibi olacak. Hiçbir yere gitmiyoruz.
It's all play-like, we're not really going anywhere.
Sensiz hiçbir yere gitmiyoruz kardeşim.
We ain't goin'nowhere without you, brother.
Aylardır bu haldeyiz ve böyle hiçbir yere gitmiyoruz
We've been at this for months. And it's not getting any better.
Bu buzu götürene kadar hiçbir yere gitmiyoruz!
We're not going anywhere until we deliver this ice!
- Sensiz hiçbir yere gitmiyoruz Büyücü.
- We won't leave without you, Sorceress.
Sensiz hiçbir yere gitmiyoruz.
We won't go anywhere without you.
Komutan endişenizi anlayışla karşılıyoruz, ama biz hiçbir yere gitmiyoruz.
Commander, we appreciate your concern but we're not going.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
Oh, we're not going anywhere.
Benim adım Marge Simpson, ve hiçbir yere gitmiyoruz.
My name is Marge Simpson, and we're not going anywhere.
Gerçeği öğrenmeden hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anywhere until we get to the truth. You're a spy, aren't you?
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We can't go anywhere.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We ain't goin'nowhere.
Sensiz hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anywhere without you.
Endişelenme Murray, hiçbir yere gitmiyoruz.
Murray, don't worry nothin'. We're not goin'anywhere.
- Hiçbir yere gitmiyoruz.
- We're not going anywhere.
Lanet kahvaltımı bitirene kadar hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not goin'nowhere till I finish my damn breakfast.
- Hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not goin'anywhere.
Efendim, kusura bakmayın ama hiçbir yere gitmiyoruz.
Sir, with all due respect, we're not going anywhere.
Çok önemli bir konuyu çözmeden hiçbir yere gitmiyoruz.
Not until a matter of the most important it has been resolved.
En önemli şey ise buradan birlikte hiçbir yere gitmiyoruz.
The important thing is that we don't go anywhere near that place together.
Goa'uld bu saldırılara devam ettikçe hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anywhere as long as the Goa'uld keep up these attacks.
Hiçbir yere gitmiyoruz!
We're not going anywhere.
Baban artık burada, hiçbir yere gitmiyoruz.
Your da's here. We're goin nowhere. Don't worry.
Hiçbir yere gitmiyoruz, habire çalışıp, hiç eğlenmiyoruz diyordun.
- All right. Now, remember all the times that you said we never go anywhere... - And we're always working...
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We go nowhere.
Hiçbir yere gitmiyoruz!
We are not going anywhere!
Hiçbir yere gitmiyoruz.
Hell, they'll kill our asses. - We ain't goin'anywhere.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We ain't going nowhere.
- Hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anywhere!
Bildiklerini anlatmadan hiçbir yere gitmiyoruz.
We are not going anywhere until you tell us what you know.
Görünüşe göre bizi o kadar iyi tanımıyorsun çünkü hiçbir yere gitmiyoruz.
Well, you obviously don't know us that well, because we're not leaving.
Üzgünüm. Hiçbir yere gitmiyoruz.
I'm sorry, we're not going anywhere.
Tamam, eğer o Asgard üretecini çalıştıramazsak hiçbir yere gitmiyoruz.
OK, but we can't go anywhere unless we get that Asgard generator working again.
Hiçbir yere gitmiyoruz sürtük.
We're not going anywhere, you bitch.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We ´ re not going anywhere.
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We're not going anywhere!
Hiçbir yere gitmiyoruz.
We aren't going anywhere.
Hiçbir yere gitmiyoruz!
No!
- Kimse değiliz, hiçbir yere de gitmiyoruz.
We're nobody, we're going nowhere.
- Ama şunu söyleyene kadar hiçbir yere gitmiyoruz. - Hapishanede... - Evet?
- Yeah?
Hiçbir yere... gitmiyoruz!
We ain't going nowheres.
Hiçbir zaman bir yere gitmiyoruz.
WE NEVER GO ANYWHERE.
hiçbir yere gitmiyor 23
hiçbir yere gitmiyorum 115
hiçbir yere 105
hiçbir yere gitmiyorsunuz 21
hiçbir yere gitmiyorsun 98
gitmiyoruz 47
hiçbir şey 4260
hiçbir sey 26
hiçbir şey anlamadım 43
hiçbirşey 492
hiçbir yere gitmiyorum 115
hiçbir yere 105
hiçbir yere gitmiyorsunuz 21
hiçbir yere gitmiyorsun 98
gitmiyoruz 47
hiçbir şey 4260
hiçbir sey 26
hiçbir şey anlamadım 43
hiçbirşey 492
hiçbir şey anlamıyorum 56
hiçbir şey yok 457
hiçbir şeye dokunma 57
hiçbir şey istemiyorum 65
hiçbir şey yoktu 36
hiçbir şey olmuyor 60
hiçbir şeye ihtiyacım yok 25
hiçbiri 122
hiçbir şey söyleme 96
hiçbir şeye 82
hiçbir şey yok 457
hiçbir şeye dokunma 57
hiçbir şey istemiyorum 65
hiçbir şey yoktu 36
hiçbir şey olmuyor 60
hiçbir şeye ihtiyacım yok 25
hiçbiri 122
hiçbir şey söyleme 96
hiçbir şeye 82