Hoşça kalın çocuklar tradutor Inglês
174 parallel translation
Hoşça kal Koca Sam, hoşça kalın çocuklar.
Goodbye, Big Sam. Goodbye, boys.
Hoşça kalın çocuklar.
So long, guys.
- Hoşça kalın çocuklar.
- So long. Goodbye, boys.
Hoşça kalın çocuklar.
- Goodbye, kids. - Goodbye.
- Hoşça kalın çocuklar.
Good-bye, boys!
İyi çocuklara hoşça kal de Krupke. Hoşça kalın çocuklar.
- Say goodbye to the nice boys, Krupke.
- Hoşça kalın çocuklar.
- Bye, kids.
- Hoşça kalın çocuklar!
- Bye, kids!
- Hoşça kalın çocuklar.
- So long, kids.
Hoşça kalın çocuklar.
So long, fellows.
Hoşça kalın çocuklar.
Bye, bye, kids.
Hoşça kalın çocuklar.
Good-bye, children.
Hoşça kalın çocuklar!
Bye, everyone!
Hoşça kalın çocuklar.
so long, guys.
- Hoşça kalın çocuklar.
- Bye, guys.
- Hoşça kalın çocuklar.
- So long, guys.
Hoşça kalın çocuklar.
Goodbye, kids!
- Hoşça kalın çocuklar.
- Goodbye. Children.
Hoşça kalın çocuklar!
Adios, boys!
Hoşça kalın çocuklar.
Bye, kids.
Hoşça kalın çocuklar.
Good-bye, boys.
Hoşça kalın çocuklar. Haydi, deh.
Bye, boys.
Hoşça kalın çocuklar.
- Good night, guys.
Hoşça kalın çocuklarım.
Goodbye, my children.
Hoşça kalın çocuklar.
Bye, boys.
- Hoşça kalın, çocuklar.
- Bye, boys.
Hoşça kalın çocuklar.
Goodbye, boys.
Hoşça kalın, çocuklar.
So long, guys.
Şimdilik hoşça kalın, çocuklar.
Well, so long, kids.
- Hoşça kalın, çocuklar.
All right. - Goodbye, children.
Hoşça kalın, çocuklarım.
And goodbye, my children.
Hoşça kalın, çocuklar.
- Bye youngsters.
Hoşça kalın, çocuklar.
Bye, guys.
Hoşça kalın çocuklar. İyi eğlenceler.
Have fun!
Çocuklar hoşça kalın diyor. Eğlendik.
The kids would like to say good-bye, it's been fun.
Hoşça kalın, çocuklar.
Bye, kids.
Hoşça kalın çocuklar.
Good-bye!
Hoşça kalın, çocuklar.
Good-bye, children.
Hoşça kalın, çocuklar.
Ciao, boys.
Dinleyin, çocuklar, yatağı unutun hoşça kalın
Listen, kids, forget about the bed, bye
Hoşça kalın, çocuklar.
That is my mother.
Hoşça kalın çocuklar.
Well, guys, I guess you're on your own.
Hoşça kalın çocuklar.
Bye, fellows.
Şimdilik hoşça kalın, çocuklar.
Bye-bye now, kids. Hi.
- Kendinize iyi bakın çocuklar. - Hoşça kal!
Be well, guys.
Hoşça kalın, çocuklar.
Goodbye, guys.
Hoşça kalın, çocuklar. Ziyaretinize teşekkürler.
- Goodbye children, thanks for visiting.
Hoşça kalın, çocuklar! - Hoşça kalın, Bayan Simpson.
Good-bye, everybody!
- Hoşça kalın, çocuklar.
OK. Bye, guys.
- Hoşça kalın, çocuklar! - Güle güle.
Ok, ok, all right, hon.
- Hoşça kalın çocuklar. - Güle güle.
- Bye, guys.
hoşça kalın 1893
hoşça kalın efendim 30
çocuklar 5285
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocuklara 23
hoşça kalın efendim 30
çocuklar 5285
çocukların 41
çocukları 61
çocuklarım 135
çocuklarını 17
çocuklarımız 21
çocukların var mı 28
çocuklara 23
çocukları severim 21
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar nerede 87
çocuklar iyi mi 22
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
çocuklar için 51
çocuklar nasıl 59
çocuklar nerede 87
çocuklar iyi mi 22
çocuklarım var 24
çocuklarla evde 16
çocuklar mı 47
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
hoşçakal 2955
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşça kal 3796
hosça kal 19
hoşça kal canım 27
hoşçakal sevgilim 20
hoşçakal canım 17
hoşça kal sevgilim 19
hoşçakal tatlım 40
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşça kal 3796
hosça kal 19
hoşça kal canım 27
hoşçakal sevgilim 20
hoşçakal canım 17
hoşça kal sevgilim 19
hoşçakal tatlım 40