Hoşçakal hayatım tradutor Inglês
45 parallel translation
Hoşçakal hayatım.
Goodbye, my dear.
Hoşçakal hayatım.
Goodbye, dear.
Hoşçakal hayatım.
Good-bye, honey.
Hoşçakal hayatım.
Goodbye, sweetheart.
- Hoşçakal hayatım.
- Goodbye, darling.
Hoşçakal hayatım.
Goodbye, honey.
Hoşçakal hayatım.
Bye, darling.
Hoşçakal hayatım.
Goodbye, darling.
Hoşçakal hayatım.
Bye, hon.
Hoşçakal hayatım.
- Bye bye, Patsy. - Bye, darling.
Hoşçakal hayatım, hemen oraya giderim.
ALL RIGHT, DEAR.
Hoşçakal hayatım, Hoşçakal kalbim.
Good-bye, my life Good-bye, my heart
- Hoşçakal hayatım.
- Bye, honey.
Hoşçakal hayatım.
Bye, honey.
Hoşçakal hayatım.
Bye, sweetie.
- Hoşçakal hayatım.
- Bye, sweetie.
Hoşçakal hayatım.
Ta ta, dear.
- Hoşçakal hayatım.
- Good-bye, sweetheart.
- Günaydın hayatım. - Hoşçakal hayatım.
- Oh, bye, honey.
- Hoşçakal hayatım.
- Okay. - Later, my love.
- Evet. Hoşçakal hayatım.
Goodbye, sweetheart.
- Hoşçakal hayatım.
- Bye, darling.
- Hoşçakal hayatım.
- Bye, hon.
Hoşçakal, hayatım!
Bye, dear.
Hoşçakal, hayatım.
Bye, darling.
Hoşçakal, hayatım.
Cheerio, darling.
- hoşçakal, Hayatım.
- Bye, my soul! - Bye.
Evet hayatım. Hoşçakal tatlım.
Yes, darling.'Bye, sweetie.
Hoşçakal, hayatım!
Have a lovely day, darling!
Hoşçakal, hayatım.
Goodbye, dear.
- Hoşçakal, hayatım.
- Bye, darling. Bye.
Hoşçakal, hayatım.
Cheers, dear.
- Hoşçakal, hayatım!
- [Clark] Bye, darlin'!
Bir süre önce sıkıcı bir hayatın içine sıkışıp kalmıştım ama hoşçakal demeyi bile unuttuğum eski bir arkadaşıma rast geldim.
I was stuck in a rut back then, but I ran into an old friend of mine. A friend I had forgotten for so long.
- Hoşçakal sevgili hayatım ve Allah'a emanet ol her zaman.
- Goodbye, my dearest darling, and may God bless you... always.
Sanırım, üzerinde çalıştığım büyük bir projeyi bitirmeme bir veya iki gün kaldı. Hayatımı perişan eden birine nihayet hoşçakal diyeceğim.
I think I'm about a day, maybe two away from finishing a big project I've been working on, finally saying goodbye to someone who's been making my life miserable.
Hoşçakal, hayatım!
Bye, honey!
hayatım 3662
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatımda ilk kez 38
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatim 33
hayatımı 47
hayatımın aşkı 18
hayatımda 29
hayatımda ilk kez 38
hayatım boyunca 96
hayatımda ilk defa 27
hayatımı kurtardın 178
hayatımı mahvettin 46
hayatımdan nefret ediyorum 19
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
hoşçakal 2955
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşça kal 3796
hayatımı kurtardınız 38
hayatımızı kurtardın 17
hayatımı kurtardı 58
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
hoşçakal 2955
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşça kal 3796